
オルフェンズの涙
MISIA
站長
オルフェンズの涙 - MISIA
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- MISIA
- 作曲
- 鷺巣詩郎
- 編曲
- Shiro SAGISU
- 發行日期
- 2015/11/25 ()
電視動畫《機動戰士鋼彈 鐵血孤兒》(日語:機動戦士ガンダム 鉄血のオルフェンズ)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
オルフェンズ の涙
孤雛之淚
MISIA
-
1
オルフェンズ 涙 愛は悲しみを背負い 強くなれるから
孤兒的淚水 因為愛能背負著悲傷 所以能變得更堅強
Orphans' tears, because love can bear the sadness, we can become stronger
-
2
You're on my mind 聞こえますか 宇宙が歌うブルース
你常駐我心 聽見了嗎 那宇宙所歌唱的藍調
You're on my mind, can you hear it? The blues that the universe sings
-
3
Ah… 闇夜に浮かぶ 青い光に 孤独を隠す
Ah… 在黑夜中浮現的 藍色光芒裡 隱藏著孤獨
Ah… hiding the loneliness within the blue light floating in the dark night
-
4
争いのあとに 残るものは ただ 悲しみだけ
在紛爭之後 留下來的 僅僅 只有悲傷而已
After the conflict, what remains is only sadness
-
5
強者たちは夢のかけらに 何を見るのだろう
強者們在夢想的碎片中 究竟看到了什麼呢
What on earth do the strong see within the fragments of dreams?
-
6
オルフェンズ 宇宙へ 僕らは今 希望という船を出そう
孤兒們 向著宇宙 我們現在 航出這艘名為希望的船吧
Orphans, toward the universe, let us now set sail on the ship called "hope"
-
7
You're on my mind この刹那に 宇宙が歌うブルース
你常駐我心 在這剎那間 那宇宙所歌唱的藍調
You're on my mind, in this fleeting moment, the blues that the universe sings
-
8
オルフェンズ 友よ 手をふる君は 戦う意味を知っていたの?
孤兒們 朋友啊 揮著手的你 是否曾明白戰鬥的意義?
Orphans, my friend, you who are waving your hand, did you know the meaning of fighting?
-
9
Love on my mind この時代に 哀を歌うブルース
愛在我心 在這個時代裡 歌唱著哀傷的藍調
Love on my mind, in this era, the blues that sings of sorrow
-
10
愛しきものには 安らぎを 去るものに 幸せを
願摯愛之人 獲得寧靜 願離去之人 獲得幸福
To the beloved ones, peace; to those who leave, happiness
-
11
強者たちの夢のあとに 何が残るだろう
在強者們的夢想之後 究竟會留下什麼呢
After the dreams of the strong, what on earth will remain?
-
12
オルフェンズ 涙 人は悲しみを知って 優しくなれるから
孤兒的淚水 人們因為懂得悲傷 所以能變得溫柔
Orphans' tears, because people learn of sadness, they can become kinder
-
13
Peace of mind 聞こえますか
平靜的心靈 聽見了嗎
Peace of mind, can you hear it?
-
14
宇宙が歌う 哀を歌う 君へと歌うブルース
宇宙在歌唱 歌唱著哀傷 為你而唱的藍調
The universe is singing, singing of sorrow, the blues singing toward you
-
15
オルフェンズ 宇宙へ 僕らは今 希望という船を出そう
孤兒們 向著宇宙 我們現在 航出這艘名為希望的船吧
Orphans, toward the universe, let us now set sail on the ship called "hope"
-
-
16
You're on my mind この刹那に 宇宙が歌うブルース
你常駐我心 在這剎那間 那宇宙所歌唱的藍調
You're on my mind, in this fleeting moment, the blues that the universe sings
-
17
オルフェンズ 友よ 君のその手には 自由を描く未来がある
孤兒們 朋友啊 在你的那雙手中 有著描繪自由的未來
Orphans, my friend, in those hands of yours, there is a future that paints freedom
-
18
Love on my mind この時代に 哀を歌うブルース
愛在我心 在這個時代裡 歌唱著哀傷的藍調
Love on my mind, in this era, the blues that sings of sorrow
