lyrics-1
translate
0
站長
86

明け方の夏 - あたらよ

OFFICIAL FULL MV

作詞
ひとみ
作曲
ひとみ
編曲
まーしー
發行日期
2024/09/11 ()


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=-os2RI3UT_k
歌詞
留言 0

がたなつ

黎明時分的夏日

あたらよ


匯出歌詞 0
  • 1

    明け方の海眺めながら

    在拂曉時分的海邊靜靜眺望

  • 2

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    那時哭泣的我們 終究是回不去了

  • 3

    戻れない

    回不去了

  • 4

    桜雨は過ぎ去って 初夏の風が頬を撫でた

    櫻花雨飄散後 初夏的風輕撫臉頰

  • 5

    君から貰った指輪は 未だ捨てられずに

    你送的戒指 至今仍不忍丟棄

  • 6

    手放せないものばかり 増えてしまった僕だから

    無法放手的牽絆越來越多 也許正因如此

  • 7

    また一人思い出の中で息をしている

    我依然在回憶裡獨自呼吸

  • 8

    これが全て夢ならばと

    「如果這一切都是夢」

  • 9

    そう願う夜が増えた

    呢喃的夜晚與日俱增

  • 10

    風薫る記憶の中

    清馨的記憶隨風搖曳

  • 11

    訳もなく

    沒有任何理由

  • 12

    明け方の海眺めながら

    在拂曉時分的海邊靜靜眺望

  • 13

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    那時哭泣的我們 終究是回不去了

  • 14

    戻れない

    回不去了

  • 15

    目線の先の萎れた花

    就連視線盡頭枯萎的花朵

  • 16

    それさえも僕の涙で

    彷彿也能以我的淚水

  • 17

    救えるそんな気がして

    煥發新生

  • 18

    青空の寂しさに 気づいたのはいつだったかな

    藍天的寂寞 何時闖入了眼眸

  • 19

    君から貰った手紙は 未だ捨てられずに

    你寫給我的信 至今仍不忍丟棄

  • 20

    ほらだから言ったじゃないか

    明明早就提醒過自己

  • 21

    愛着湧いてしまう前に

    在依戀生根發芽之前

  • 22

    捨ててしまえばよかった

    就應該丟掉才對

  • 23

    訳もなく

    沒有任何理由

  • 24

    明け方の海眺めながら

    在拂曉時分的海邊靜靜眺望

  • 25

    涙したあの頃の二人には きっと戻れない

    那時哭泣的我們 終究是回不去了

  • 26

    戻れない

    回不去了

  • 27

    いつだってそうだった 君は僕の前では

    你總是這樣 喜歡逞強

  • 28

    強がって笑うんだ 「君の前じゃ泣けないよ」なんて

    一邊笑 一邊說著 「不想讓你看見我流淚」

  • 29

    そんな君が憎かったんだ ずるく見えた 許せなかったんだ

    我真的很討厭你這樣 讓我覺得很狡猾 一直無法原諒

  • 30

    じゃあ僕は じゃあ君は なら僕ら

    若我這樣 若你那樣 那或許我們

  • 31

    共に歩けはしないね

    注定無法一同前行

  • 32

    だって僕は君を独りで泣かせてしまうんだろ

    畢竟我終究會讓你獨自一人哭泣

  • 33

    僕の涙が君を独りにさせたんだね

    我的眼淚 早已讓你變得孤單

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句