lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
176
其他版本

ラブル - 須田景凪

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
須田景凪
作曲
須田景凪
編曲
須田景凪・赤山コウ
發行日期
2025/08/20 ()

電視動畫《為你著迷》(日語:夢中さ、きみに。)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ラブルらぶる

須田すだ景凪けいな


匯出歌詞 2
  • 1

    また会いに来てもいいですか

    我可以再來見你嗎

    Is it okay if I come to see you again?

  • 2

    愛を知っていいですか

    我可以懂得愛嗎

    Is it okay for me to know love?

  • 3

    いつまでも夢中さ、君に

    永遠為你著迷

    I'll be crazy about you forever

  • 4

    馬鹿みたいだろう、なあ

    很像個笨蛋吧,對吧

    I must look like a fool, right?

  • 5

    退屈な生活を持て余している

    厭倦了無聊的生活

    I'm struggling with this tedious life

  • 6

    心の奥で誰かを待っていた

    心底深處一直在等待某人

    Deep in my heart, I was waiting for someone

  • 7

    風が吹いて花が散る もう何度目だ

    風吹花落 這已是第幾次了

    The wind blows and flowers fall, I wonder how many times it's been

  • 8

    夕に染まった街を歩いている

    走在被夕陽染紅的街道上

    I'm walking through the town dyed by the evening sun

  • 9

    夜が君を連れて来てから

    自從夜晚將你帶來

    Since the night brought you to me

  • 10

    ずっと鼓動が煩くてさ

    心跳就一直很吵鬧

    My heartbeat has been so noisy

  • 11

    また会いに来てもいいですか

    我可以再來見你嗎

    Is it okay if I come to see you again?

  • 12

    愛を知っていいですか

    我可以懂得愛嗎

    Is it okay for me to know love?

  • 13

    君だけが 君だけが心を揺らすのさ

    只有你能搖動我的心

    Only you, only you shake my heart

  • 14

    何処へだって行ける様な

    如果我能擁有

    As if I could go anywhere

  • 15

    羽が僕にあったらな

    可以去任何地方的翅膀

    If only I had wings

  • 16

    いつまでも夢中さ、君に

    永遠為你著迷

    I'll be crazy about you forever

  • 17

    馬鹿みたいだろう、なあ

    很像個笨蛋吧,對吧

    I must look like a fool, right?

  • 18

    光を知ってしまうのは時に残酷で

    知道光明有時是殘酷的

    Coming to know the light is sometimes cruel

  • 19

    昨日の僕と何か違っている

    和昨天的我有什麼不同

    Something is different from the me of yesterday

  • 20

    いつか君が下を向いたって

    即使有一天你低下了頭

    Even if you look down someday

  • 21

    きっと孤独を分け合うから

    我也一定會與你分擔孤獨

    I will surely share the loneliness with you

  • 22

    もう後悔なんてさ

    已經不會再後悔了

    Regrets and such

  • 23

    たった一度だってさ

    哪怕只有一次

    Even just once

  • 24

    きっとこれ以上 飲み込めないよ

    肯定無法再承受更多了

    I surely can't swallow any more than this

  • 25

    君と出会えてさ 本当に良かったな

    能與你相遇 真是太好了

    I'm really glad that I could meet you

  • 26

    長い夜が明けていく

    漫長的夜晚即將破曉

    The long night is breaking

  • 27

    また会いに来てもいいですか

    我可以再來見你嗎

    Is it okay if I come to see you again?

  • 28

    愛を知っていいですか

    我可以懂得愛嗎

    Is it okay for me to know love?

  • 29

    君だけが 君だけが心を揺らすのさ

    只有你能搖動我的心

    Only you, only you shake my heart

  • 30

    何処へだって行ける様な

    如果我能擁有

    As if I could go anywhere

  • 31

    羽が僕にあったらな

    可以去任何地方的翅膀

    If only I had wings

  • 32

    いつまでも夢中さ、君に

    永遠為你著迷

    I'll be crazy about you forever

  • 33

    馬鹿みたいだろう

    很像個笨蛋吧,對吧

    I must look like a fool

  • 34

    また会いに来てもいいですか

    我可以再來見你嗎

    Is it okay if I come to see you again?

  • 35

    愛を知っていいですか

    我可以懂得愛嗎

    Is it okay for me to know love?

  • 36

    朝も 昼も 夜も ずっと

    早上也好 中午也好 夜晚也好 一直

    Morning, noon, and night, always

  • 37

    いつまでも夢中さ、君に

    永遠為你著迷

    I'll be crazy about you forever

  • 38

    馬鹿みたいだろう、なあ

    很像個笨蛋吧,對吧

    I must look like a fool, right?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕