

clockwork planet
fripSide

站長
clockwork planet - fripSide
- 作詞
- 八木沼悟志
- 作曲
- 八木沼悟志
- 編曲
- Satoshi Yaginuma
- 發行日期
- 2017/05/03 ()
電視動畫《時鐘機關之星》(日語:クロックワーク・プラネット)片頭曲

中文翻譯
clockwork planet
時鐘機關之星
fripSide
-
この惑星の鼓動が 切なく響いてる
這顆星球的心跳 令人心酸地迴響著
-
微かに届く その音は 僕らを明日へ導く
微弱傳來的 那聲音 引領我們走向明天
-
心が廻り出す 君とのclockwork planet's days
心開始轉動 與你一起的時鐘機關之星的日子
-
いくつも夜を越え 巡る時間刻んでた
跨越了無數夜晚 刻下了循環的時間
-
世界はやがていつか 壊れてしまう気がした
感覺世界總有一天終將崩壞
-
一つの想いだけが 僕を動かしていた
只有一個信念 驅使著我前進
-
そして君と 繋がりあう 大切さを知った
然後我才明白 與你相互連結的重要性
-
醒めない夢抱いて 歩いてる僕達に
對於懷抱著不願醒來的夢想而前行的我們
-
突きつけられた現実
被突然擺在眼前的現實
-
耳を澄ませば聴こえる 闇に潜む 哀しみと嘘
只要側耳傾聽 就能聽見潛藏在黑暗中的悲傷與謊言
-
You rock my heart その瞬間 この惑星が輝く
你震撼我的心 在那一瞬間 這個星球閃耀光芒
-
いまも君を突き動かす 心に隠したその願いが
那個藏在心中的願望 至今依然驅動著你
-
この惑星に生まれた 僕らを待っている
正在等待著誕生於這個星球的我們
-
巡りゆく運命の歯車を 二人の絆が照らした
兩人之間的羈絆 照亮了循環轉動的命運齒輪
-
ここから始まるよ 君とのclockwork planet's way
從這裡開始喔 與你一起的時鐘機關之星的道路
-
見上げたこの空に あの時を思い出す
抬頭仰望這片天空 回憶起那個時刻
-
偶然と必然 同じ事だと感じた
偶然與必然 感覺是同一件事
-
この目に映る景色 何気ないその色を
映入眼簾的這片景色 以及那不經意的色彩
-
ずっとずっと 守りたいと 何故か強く思った
不知為何強烈地想要永遠地守護下去
-
心の片隅に 蘇るあの記憶
在心的一隅 甦醒的那段記憶
-
作られたこの世界
在這個被創造出來的世界
-
いつの日か この両手で真実だけ 掴み取るため
為了有朝一日 能用這雙手抓住唯一的真實
-
clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で
時鐘機關之星開始奔馳 帶著不會停止的覺悟
-
感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから
因為承諾了 要貫徹隨心所感的衝動
-
この惑星に感じた その愛 受け止めて
接下在這個星球上感受到的那份愛
-
微かに届く その音は 未来に希望を繋げる
那微弱傳來的聲音 將希望與未來相連
-
想いが連鎖する 君と心繋いで
思念相互連鎖 連繫著你我的心
-
この惑星の鼓動が 切なく響いてる
這顆星球的心跳 令人心酸地迴響著
-
微かに届く その音は 僕らを明日へ導くから
微弱傳來的 那聲音 引領我們走向明天
-
You rock my heart その瞬間この惑星が輝く
你震撼我的心 在那一瞬間 這個星球閃耀光芒
-
いまも君を突き動かす 心に隠した願いが
那個藏在心中的願望 至今依然驅動著你
-
clockwork planet 走り出す 止まらない覚悟で
時鐘機關之星開始奔馳 帶著不會停止的覺悟
-
感じるままの衝動を 貫くこと 約束したから
因為承諾了 要貫徹隨心所感的衝動
-
この惑星に生まれた 僕らを待っている
正在等待著誕生於這個星球的我們
-
巡りゆく運命の歯車を 二人の絆が照らした
兩人之間的羈絆 照亮了循環轉動的命運齒輪
-
想いが連鎖する ここから始まる
思念相互連鎖 從這裡開始
-
心が廻り出す 君とのclockwork planet's days
心開始轉動 與你一起的時鐘機關之星的日子