lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
13,847

スパークル - 幾田りら

OFFICIAL FULL MV

作詞
幾田りら
作曲
幾田りら
發行日期
2022/01/07 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5369044
歌詞
留言 0

スパークルすぱーくる

Sparkle(火花)

幾田いくたりら


匯出歌詞 10
  • 1

    煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は

    如光閃耀著就此逝去了 那段戀情的終結

  • 2

    落っこちてくような 心地がしたのは

    有一種要墜入愛河的感覺

  • 3

    目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと

    是和你的眼睛對視之時 就只是一瞬間的事

  • 4

    きっと困らせちゃうでしょ? 全部伝えてしまえば

    可是一定帶給你麻煩了吧? 一旦說出了所有

  • 5

    崩れていくものばかりが 頭をめぐるめぐる

    滿是快將崩塌的事物 使我頭昏腦漲

  • 6

    君が愛おしく思うのは私じゃないかもと

    你會喜歡上的也許不是我

  • 7

    どこかでずっと感じているのに

    明明一直這樣想著

  • 8

    のぼせた頬を夜風に任せて 冷やして

    讓泛紅的臉頰委身夜風中 吹拂著

  • 9

    煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は

    如光閃耀著就此逝去了 那段戀情的終結

  • 10

    痛いほど始めから決まっていたんだ

    縱有傷痛 但從一開始就決定了

  • 11

    それでも君の横顔 愛おしくなって

    那怕如此 你那側面仍然惹人喜愛

  • 12

    浮かんだ二文字が駆けめぐる 声に出来ず

    內心浮現的那兩個字在心裡打轉 說不出口啊

  • 13

    こんな近くにいるのに いつも遠くを見ているね

    明明我倆近在咫尺 但總是在遠處看著

  • 14

    本当の君が知りたいの なんて言えるわけないけど

    想認識更原本的你啊 但也不會說出口的啦

  • 15

    柔らかい声 あどけない仕草 君に夢中になって

    溫和輕柔的聲線 稚氣天真的舉止 也讓我著迷其中

  • 16

    周りがもっと見えなくなっていく

    甚至連周邊也看不清

  • 17

    まだ側にいたいって 言えるような距離になれたら

    「還想待在你身邊」如果能成為這樣說話的關係的話

  • 18

    煌めいて消えてった

    如光閃耀著就此逝去了

  • 19

    夜空を走り去る星のように

    就如夜空中一閃即逝的星般

  • 20

    ひとときの幸せ 逃さないように

    但願這一瞬的幸福不會流走

  • 21

    瞬きも惜しいほど君をみていた

    一瞬也好 只想看見你

  • 22

    きっといつかどこかへ 行くのでしょう?

    你總有一天 會離去的吧?

  • 23

    いつだって止められるはずの恋に 夢を見続けては

    冀望著有朝一日 能與這本應終結的戀愛 於夢中再度相遇

  • 24

    覚めないでと願ってしまう

    期盼著夢不會完結

  • 25

    曖昧も怖いも握り締めて

    曖昧也好恐懼也好 都一一握緊

  • 26

    君が好き それだけが 嘘のない私の気持ちで

    我喜歡你 僅此而已 我這份毫無掩飾的感情

  • 27

    痛くても分かっていても 変わりはしないんだ

    就算知道會如此痛苦 也永不會改變

  • 28

    苦しさも愛しさも 全部君から貰えて良かった

    苦痛也好鍾愛也好 帶給我這一切的幸好是你

  • 29

    忘れないよ日々を 恋をした意味を

    我不會忘記啊 這些日子 還有戀愛的意義

  • 30

    落っこちていくような 心地がしたのは

    有一種要墜入愛河的感覺

  • 31

    目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと

    是和你的眼睛對視之時 就只是一瞬間的事

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕