lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
318

茜色の夕日 - フジファブリック

歌詞
留言 0

茜色あかねいろ夕日ゆうひ

暗紅色的夕陽

フジファブリックふじふぁぶりっく


匯出歌詞 0
  • 1

    茜色の夕日眺めてたら

    眺望著暗紅色的夕陽

  • 2

    少し思い出すものがありました

    稍微想起了一些往事

  • 3

    晴れた心の日曜日の朝

    心情舒暢的星期日早晨

  • 4

    誰もいない道 歩いたこと

    在無人的街道上走著的事

  • 5

    茜色の夕日眺めてたら

    眺望著暗紅色的夕陽

  • 6

    少し思い出すものがありました

    稍微想起了一些往事

  • 7

    君が只 横で笑っていたことや

    你只是在一旁笑著

  • 8

    どうしようもない悲しいこと

    卻又無可奈何 那令人悲傷的事

  • 9

    君のその小さな目から

    從你那小小的眼睛裡

  • 10

    大粒の涙が溢れてきたんだ

    滴下了大顆的眼淚

  • 11

    忘れることはできないな

    我無法忘記啊

  • 12

    そんなことを思っていたんだ

    我一直在想著那樣的事情

  • 13

    茜色の夕日眺めてたら

    眺望著暗紅色的夕陽

  • 14

    少し思い出すものがありました

    稍微想起了一些往事

  • 15

    短い夏が終わったのに 今

    短暫的夏天明明已經結束 現在

  • 16

    子供の頃のさびしさが無い

    卻沒有了小孩時的寂寞感覺

  • 17

    君に伝えた情熱は

    傳達給你的熱情

  • 18

    呆れる程情けないもので

    是令人吃驚般可笑的東西

  • 19

    笑うのをこらえているよ

    你忍著笑意吧

  • 20

    後で少し虚しくなった

    之後覺得有點空虛了

  • 21

    東京の空の星は

    東京天空的星星

  • 22

    見えないと聞かされていたけど

    雖然聽說是看不到的

  • 23

    見えないこともないんだな

    但也沒有看不到啊

  • 24

    そんなことを思っていたんだ

    我一直在想著那樣的事情

  • 25

    僕じゃきっとできないな できないな

    如果是我一定做不到啊 做不到啊

  • 26

    本音を言うこともできないな できないな

    就連說出真心話也做不到啊 做不到啊

  • 27

    無責任でいいな ラララ

    不負責任就好了 啦啦啦

  • 28

    そんなことを思ってしまった (しまった しまった)

    我想了那樣的事

  • 29

    君のその小さな目から

    從你那小小的眼睛裡

  • 30

    大粒の涙が溢れてきたんだ

    滴下了大顆的眼淚

  • 31

    忘れることはできないな

    我無法忘記啊

  • 32

    そんなことを思っていたんだ

    我一直在想著那樣的事情

  • 33

    東京の空の星は

    東京天空的星星

  • 34

    見えないと聞かされていたけど

    雖然聽說是看不到的

  • 35

    見えないこともないんだな

    但也沒有看不到啊

  • 36

    そんなことを思っていたんだ

    我一直在想著那樣的事情

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕