 
        
不完全花
こはならむ
 
        站長
不完全 花 
        
        こはならむ
- 
            ひとり 歩いている 『目的地はどこ?』 獨自走著 『目的地是哪裡?』 
- 
            午前四時コンビニ帰り 眠たくないや 凌晨四點從便利商店回來 還不想睡 
- 
            クシャクシャの写真 まだ捨てらんなくて 皺巴巴的照片 我還沒有扔掉 
- 
            写真の瞳 まだ輝いていて 照片上的眼睛 依然閃亮 
- 
            今日は滲んで それでも顔あげた 今天視線被淚水弄模糊了 但我還是抬起了臉 
- 
            傷ついても 声枯れても 即使受傷 即使聲音沙啞 
- 
            描きたいのは 未来なんだ 想描繪的是 未來啊 
- 
            才能なんかなくても 他人に笑われても 就算沒有才能 就算被別人嘲笑 
- 
            譲れないものがあるんだ 我也有不能讓步的東西 
- 
            生きてたいや 我想要活下去啊 
- 
            ピースとピース 朝陽仰ぐ 仰望一片又一片的朝陽 
- 
            同じ光で繋がってる 用同樣的光芒連接著 
- 
            未来に見たい景色がほら 在未來想看見的景色 
- 
            僕を動かす 打動了我 
- 
            突然 繋がる声 『あなたは誰?』 突然相連的聲音 『你是誰?』 
- 
            僕ら欠けた同士 ちょうどいいカタチかも 我們有所欠缺的同類 也許是正好的形狀 
- 
            つまらないプライド脱ぐのが怖くて 害怕褪去無聊的自尊 
- 
            その一言を飲み込むの怖くて 害怕吞下那一句話 
- 
            世界が僕らを必要としていなくても 即使我們不被世界所需要 
- 
            約束しよう叶わなくても 做個約定吧 即使不能實現 
- 
            夢を見るよ 捨てたくないや 夢想啊 我不想放棄 
- 
            傷跡を武器に変える 不完全が美しい 將傷疤變成武器 不完美也是一種美 
- 
            譲れないもの引きずって 拖著不能讓步的東西 
- 
            生きてたいや 我想要活下去啊 
- 
            ピースとピース 朝陽仰ぐ 仰望一片又一片的朝陽 
- 
            同じ光で繋がってる 用同樣的光芒連接著 
- 
            未来に見たい景色がほら 在未來想看見的景色 
- 
            僕を動かす 打動了我 
- 
            要らないわけないよ 不可能不要啊 
- 
            要らないわけないよ 不可能不要啊 
- 
            君の君だけの色だから見せてやれ 讓我看看只屬於你的顏色吧 
- 
            傷ついても 声枯れても 即使受傷 即使聲音沙啞 
- 
            描きたいのは 未来なんだ 想描繪的是 未來啊 
- 
            才能なんかなくても 他人に笑われても 就算沒有才能 就算被別人嘲笑 
- 
            譲れないものがあるんだ 我也有不能讓步的東西 
- 
            生きてたいや 我想要活下去啊 
- 
            ピースとピース 朝陽仰ぐ 仰望一片又一片的朝陽 
- 
            同じ光で繋がってる 用同樣的光芒連接著 
- 
            未来に見たい景色がほら 在未來想看見的景色 
- 
            僕を動かす 打動了我 
- 
            君を動かす 打動了你 










