lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
321

Sasanqua - Afterglow

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤間仁(Elements Garden)
發行日期
2020/10/28 ()

Afterglow:美竹蘭(佐倉綾音)、青葉モカ(三澤紗千香)、上原ひまり(加藤英美里)、宇田川巴(日笠陽子)、羽沢つぐみ(金元寿子)


歌詞
留言 0

Sasanqua

Afterglow


匯出歌詞 3
  • 1

    きずなともくはサザンカ

    與羈絆一同綻放吧 那朵山茶花

  • 2

    (Oh, oh いつもの場所ばしょで)

    (Oh, oh 在這一如既往的地方)

  • 3

    (Oh, oh いつものメンバーで)

    (Oh, oh 和往常的同伴們)

  • 4

    見失みうしなうから わらないでと

    自從迷失方向後 一直都沒有改變

  • 5

    自分勝手じぶんかって気持きもちが

    任性的情緒

  • 6

    (Oh) きみ背中せなかを (Oh) いかけられない

    (Oh) 已經無法 (Oh) 追上你的背影

  • 7

    いやだ こんなあたし…

    這樣的我 真討厭呢…

  • 8

    本当ほんとうの (こえが) とどいたとき

    將真正的心聲傳遞給你的時候

  • 9

    こころは (あつく) こたえたんだ

    心靈得到了那熾熱的回應

  • 10

    不安ふあんあせりさえ けては なくなって

    不安也好 焦躁也好 通通都 消失不見了

  • 11

    「いつもどおり」はどこだ?

    「和平時一樣」在哪裡呢?

  • 12

    こんな あたしは あたしじゃない

    這樣的我 才不是平時的我呢

  • 13

    あの すべてがはじまってたんだね

    那一天 一切都開始了呢

  • 14

    (いま運命うんめいが) サザンカととも

    (就連現在的命運) 也與那朵山茶花一同綻放

  • 15

    いつわりのない あたしの「カッコイイ」

    不虛偽 乃是我的「帥氣」之處

  • 16

    (姿すがたこえで) いつもどおりでいよう

    (舉止、聲音) 都如同往常一樣吧

  • 17

    「これからもよろしく~。」

    「今後也請多指教~。」

  • 18

    (Oh, oh いつもの場所ばしょで)

    (Oh, oh 在這一如既往的地方)

  • 19

    (Oh, oh いつものメンバーで)

    (Oh, oh 和往常的同伴們)

  • 20

    ごまかせないな~ お見通みとおしだね

    別敷衍了事啦~ 被你看穿了呢

  • 21

    みんなのやさしいひとみ

    凝視著大家溫柔的雙眸

  • 22

    (Oh) 自分じぶんのことより (Oh) あたしの気持きも

    (Oh) 比起自己的事情 (Oh) 更加重視

  • 23

    大切たいせつにしてくれる

    我的心情

  • 24

    本気ほんきの (姿すがた) にしたとき

    看見你認真的樣子的時候

  • 25

    こころが (ねがった) わりたいと

    內心祈禱著 想要改變

  • 26

    いたり わらったり いつでも どこででも

    時而哭 時而笑 無論在何時何地

  • 27

    これからもとなり

    今後依然想在你身邊

  • 28

    一緒いっしょわらず いたいから

    一起保持著 那不變的關係

  • 29

    あのとき きみ出会であえたことで

    那時候 與你相遇

  • 30

    (いま運命うんめいに) あたしたちがいる

    我們就在現在的命運之中

  • 31

    どれだけ日々ひびかさねていっても

    不管經過了多少日子

  • 32

    (きみ絶対ぜったいに) らさないでいた

    你絶對不會枯萎

  • 33

    「こちらこそ、ありがとう。」

    「我才該對你說聲謝謝。」

  • 34

    …もう大丈夫だいじょうぶ

    …已經不需要再擔心了

  • 35

    (Always you) あたしがここにいて

    (Always you) 我就在這裡

  • 36

    (Always me) きみがここにいる

    (Always me) 你也在這裡

  • 37

    もうこれだけで十分じゅうぶんに あたしはしあわせだから

    這樣就足夠了 因為我真的很幸福

  • 38

    (背中せなかを) いかけるのは (やめようとめて)

    所以我決定了 不再追著你的背影

  • 39

    この居場所いばしょより 大事だいじなものは (ないよ だから)

    沒有比這個容身之處更重要的東西了 所以

  • 40

    あたしのこたえで (まもっていきたい)

    我想用我的答案來守護你

  • 41

    いつわりのない あたしの「カッコイイ」

    不虛偽 乃是我的「帥氣」之處

  • 42

    (姿すがたこえで) いつもどおりでいよう

    (舉止、聲音) 都如同往常一樣吧

  • 43

    「これからもよろしく~。」

    「今後也請多指教~。」

  • 44

    (Oh, oh いつもの場所ばしょで)

    (Oh, oh 在這一如既往的地方)

  • 45

    うたつづけよう

    繼續歌唱下去吧

  • 46

    (Oh, oh いつものメンバーで)

    (Oh, oh 和往常的同伴們)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕