 
        
晴れ時計
GARNET CROW
 
        站長
晴れ時計 - GARNET CROW
電視動畫《MÄR 魔兵傳奇》(日語:MÄR-メルヘヴン-)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:
https://www.ptt.cc/bbs/GARNET_CROW/M.1443878786.A.399.html
晴 れ時計 
        
        晴鐘
GARNET CROW
- 
            昨日買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく 穿上昨天剛買的新鞋 小心避開水窪向前衝 
- 
            待ちきれない二人は泥にまみれた 迫不及待的我倆濺了一身泥 
- 
            明かされた秘密に今 不器用にすれ違った時 如今祕密曝光 笨拙地與你擦身而過 
- 
            好きだという気持ちは息をひそめた 將對你的情意偷偷藏在心底 
- 
            正しいリズムで刻をきざむ 以規律的節奏刻劃時間 
- 
            銀色の針が胸を刺激する 銀色的指針刺激著胸口 
- 
            会いたい気持ちをあつめたら 一旦鼓起想見你的心情 
- 
            星空も駆けぬける ほらね 要奔上星空也不成問題 你看吧 
- 
            そんなフザケタ想像も今日は起こりそうね 就連那種荒唐的想像都可能在今天成真 
- 
            まぶしさに目をふせてた夕暮れにかわすテレパシィ 在耀眼的黃昏下低著頭 彼此心電感應 
- 
            指先が絡んだら やさしくなれる 若得以十指緊扣 便能更添溫柔 
- 
            哀しい話は消えなくても 儘管悲傷的故事不會消失 
- 
            新しい今日のはじまり 迎えるよ 仍要迎接嶄新一天的開始 
- 
            会いにゆくよ どこにいても 我會飛奔去見你 無論你身處何方 
- 
            君がまだ望むなら 只要你仍這麼希望 
- 
            また生まれたての朝日あびて こぼれそうな思い 再度沐浴在第一道曙光下 懷抱著滿溢的思緒 
- 
            それは晴れた時計 那便是朗朗晴鐘 
- 
            飾りつけた街キラキラ愛しさを 精心妝點的鬧區燦爛奪目 
- 
            計るように煽り立てるよ やめて色褪せる 促使我計算愛戀有多少 卻在休止後褪色 
- 
            会いたい気持ちをあつめたら 一旦鼓起想見你的心情 
- 
            星空も駆けぬける ほらね 要奔上星空也不成問題 你看吧 
- 
            そんなフザケタ想像も今日は起こりそうね 就連那種荒唐的想像都可能在今天成真 
- 
            la-la-la-la-la- 二人は時をきざむ 啦啦啦啦啦 我倆將共享同一段時光 
- 
            また生まれたての朝日あびて 再度沐浴在第一道曙光下 
- 
            こぼれそうな思い それは晴れた時計 懷抱著滿溢的思緒 那便是朗朗晴鐘 

















