lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
15,547
其他版本

飛行艇 - King Gnu

OFFICIAL FULL MV

作詞
Daiki Tsuneta
作曲
Daiki Tsuneta
發行日期
2019/08/09 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

飛行艇ひこうてい

King Gnu


匯出歌詞 56
  • 1

    どんなゆめこうか

    要去追尋什麼樣的夢呢

    What kind of dream shall we go to see?

  • 2

    ただしさばかりにおそおののかないで

    不要只是畏懼於所謂的正確與否

    Don't tremble in fear just at correctness.

  • 3

    自由自在じゆうじざいまわって

    自由自在地四處飛翔吧

    Flying around freely.

  • 4

    ステップ・バイ・ステップ ビートをきざんで

    一步接一步 踩踏著節拍

    Step by step, carving out the beat.

  • 5

    てのいパーティーを つづけようか

    讓這場沒有終點的派對 繼續下去吧

    Shall we continue this endless party?

  • 6

    この時代じだいって 今夜こんやこのまちって

    乘上這個時代 今夜就飛離這座城市

    Jump onto this era, fly away from this town tonight.

  • 7

    大空おおぞらまわって いのちらせ いのちらせ

    在廣闊天空中四處翱翔 撼動生命吧 撼動生命吧

    Fly around the vast sky, shake your life, shake your life.

  • 8

    このかぜって 今夜こんや台風たいふうとなって

    乘上這陣風 今夜化身颱風之眼

    Jump onto this wind, become the eye of the typhoon tonight.

  • 9

    大空おおぞらまわって いのちらせ いのちらせ

    在廣闊天空中四處翱翔 撼動生命吧 撼動生命吧

    Fly around the vast sky, shake your life, shake your life.

  • 10

    わりえがしない日常にちじょう片隅かたすみ

    在一成不變的日常某個角落

    In a corner of daily life that never changes for the better.

  • 11

    無邪気むじゃきわらっていられたらいいよな

    要是能無憂無慮地笑著就好了

    It would be nice if we could laugh innocently.

  • 12

    無意味むいみたびつづけようか

    繼續這段毫無意義的旅途吧

    Shall we continue this meaningless journey?

  • 13

    ワン・バイ・ワン 一歩いっぽずつでいいさ

    一個一個地 一步一步就好

    One by one, one step at a time is fine.

  • 14

    歓声かんせい罵声ばせいんで

    無論歡呼還是謾罵 都吞下去吧

    Swallowing down both cheers and jeers.

  • 15

    この時代じだいって 今夜こんやおろかなくいとなって

    乘上這個時代 今夜就成為那根愚蠢的出頭鳥

    Jump onto this era, become a foolish stake that sticks out tonight.

  • 16

    あやまちをおそれないで いのちらせ いのちらせ

    不要害怕犯錯 撼動生命吧 撼動生命吧

    Don't be afraid of mistakes, shake your life, shake your life.

  • 17

    このかぜって 今夜こんやかぜとなって

    乘上這陣風 今夜化身無名之風

    Jump onto this wind, become a nameless wind tonight.

  • 18

    清濁せいだくあわんで いのちらせ いのちらせ

    將清與濁一併吞納 撼動生命吧 撼動生命吧

    Swallow both the pure and the muddy, shake your life, shake your life.

  • 19

    大雨おおあめらせ 大地だいちふるわせ

    降下大雨吧 震動大地吧

    Make heavy rain fall, make the earth shake.

  • 20

    過去かこいわ明日あすにな

    為過去慶祝吧 肩負起明天吧

    Celebrate the past, shoulder tomorrow.

  • 21

    いのちらせ いのちらせ

    撼動生命吧 撼動生命吧

    Shake your life, shake your life.

  • 22

    大雨おおあめらせ 大地だいちふるわせ

    降下大雨吧 震動大地吧

    Make heavy rain fall, make the earth shake.

  • 23

    過去かこいわ明日あすにな

    為過去慶祝吧 肩負起明天吧

    Celebrate the past, shoulder tomorrow.

  • 24

    いのちらせ いのちらせ

    撼動生命吧 撼動生命吧

    Shake your life, shake your life.

  • 25

    大雨おおあめらせ 大地だいちふるわせ

    降下大雨吧 震動大地吧

    Make heavy rain fall, make the earth shake.

  • 26

    過去かこいわ明日あすにな

    為過去慶祝吧 肩負起明天吧

    Celebrate the past, shoulder tomorrow.

  • 27

    いのちらせ いのちらせ

    撼動生命吧 撼動生命吧

    Shake your life, shake your life.

  • 28

    大雨おおあめらせ 大地だいちふるわせ

    降下大雨吧 震動大地吧

    Make heavy rain fall, make the earth shake.

  • 29

    過去かこいわ明日あすにな

    為過去慶祝吧 肩負起明天吧

    Celebrate the past, shoulder tomorrow.

  • 30

    いのちらせ いのちらせ

    撼動生命吧 撼動生命吧

    Shake your life, shake your life.

  • 31

    この時代じだいって 今夜こんやこのまちって

    乘上這個時代 今夜就飛離這座城市

    Jump onto this era, fly away from this town tonight.

  • 32

    大空おおぞらまわって いのちらせ いのちらせ

    在廣闊天空中四處翱翔 撼動生命吧 撼動生命吧

    Fly around the vast sky, shake your life, shake your life.

  • 33

    このかぜって 今夜こんや台風たいふうとなって

    乘上這陣風 今夜化身颱風之眼

    Jump onto this wind, become the eye of the typhoon tonight.

  • 34

    大空おおぞらまわって いのちらせ いのちらせ

    在廣闊天空中四處翱翔 撼動生命吧 撼動生命吧

    Fly around the vast sky, shake your life, shake your life.

  • 35

    貴女あなた期待きたいって 今夜こんやこの羽根はねびたくて

    乘上妳的期待 今夜想用這雙翅膀飛翔

    Jump onto your expectations, wanting to fly with these wings tonight.

  • 36

    この大空おおぞらびたくて いのちまれ いのちまれ

    好想翱翔在這片廣闊的天空中 生命誕生吧 生命誕生吧

    Wanting to fly through this vast sky, life be born, life be born.

  • 37

    このかぜって 今夜こんやかぜとなって

    乘上這陣風 今夜化身無名之風

    Jump onto this wind, become a nameless wind tonight.

  • 38

    清濁せいだくあわんで いのちらせ いのちらせ

    將清與濁一併吞納 撼動生命吧 撼動生命吧

    Swallow both the pure and the muddy, shake your life, shake your life.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕