

桜唄
RYTHEM

站長
桜 唄
RYTHEM
-
桜 舞い落ちてゆく 空からはがれるように
櫻花飄落 彷彿從天空中剝落一般
-
あなたといた思い出は ずっとぎゅっと抱きしめてるから
因為和你在一起的回憶 我一直緊緊地擁抱著
-
桜 舞い落ちてゆく さらって一つ残らず
櫻花飄落 一一被吹走 不剩一片
-
心真っ白なまま 今年もここに来ているよ
心境如同一片空白 今年也再次來到這裡
-
そっと横を通る風が 思い出を連れてく
悄悄地從旁邊吹過的風 帶著回憶
-
どんなことだって二人なら越えてゆけると言っていたのに
明明說過“無論什麼事情只要兩個人就能克服”
-
桜唄うたいながら あなた呼ぶ私は一人
一邊想唱櫻花之歌 一邊呼喚著你的我是孤單一人
-
来年は どんな色した桜が咲いていると思う?
你覺得明年會開什麼顏色的櫻花呢?
-
“触れた小指同士を このまま結んでしまいたい”
“想把碰觸到的小指 就這樣交纏在一起」
-
思わず息を止めてた あの日が昨日のことのよう
我不由得屏住呼吸 那天就好像是昨天才發生的事
-
ふっと真上に浮かぶのは 満開の花びら
滿開的花瓣突然飄落在頭頂上
-
待ってたってもう誰も来ない 揺れる思いは置いてきたんでしょう
即使等待也已經沒有人會來了 搖曳不定的情感留在了這裡
-
桜唄うたいながら あなたを待つ私は一人
一邊想唱櫻花之歌 一邊呼喚著你的我是孤單一人
-
この恋が教えてくれた 平凡な日々こそ愛と
這段戀情教會了我 “平凡的日子才是愛”
-
「じゃあね、さよなら」と喉の奥まで突き刺すようにあなたの声が
「再見,再會了」你的聲音刺入喉嚨深處
-
桜散らないで 記憶にしないで
櫻花不要散去 不要成為記憶
-
わかってるけど 気付いているけど
雖然我知道 雖然察覺到了
-
桜唄うたいながら 永遠なんてないと知った
唱著櫻花之歌的同時 我明白了永恆不存在
-
悔しくて切ないけれど この恋は笑顔のままで
雖然懊悔難過 但這份戀情依然帶著微笑
-
桜唄うたいながら あなた呼ぶ私は一人
一邊想唱櫻花之歌 一邊呼喚著你的我是孤單一人
-
悔しくて切ないけれど 明日には笑えるように
雖然懊悔難過 但願明天我也會笑著面對
-
春風に最後のうたを…
在春風中唱出最後的歌聲…