
逢いたくていま
MISIA
站長
逢いたくていま - MISIA
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- MISIA
- 作曲
- Jun Sasaki
- 編曲
- Jun Sasaki
- 發行日期
- 2009/11/18 ()
日劇《仁醫》(日語:JIN-仁-)第一期主題曲。
中文翻譯
英文翻譯
逢 いたくていま
現在好想見你
MISIA
-
1
初めて出会った日のこと 覚えてますか
第一次相遇的那天 你是不是還記得呢?
Do you remember the day we first met?
-
2
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
那些過去日子的回憶 我一直沒有忘記
I am keeping the memories of the passing days without forgetting them
-
3
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
凝視著你 這一切的全部 我都想要感覺著
Wanting to feel everything that you gazed upon
-
4
空を見上げた 今はそこで 私を 見守っているの? 教えて…
抬頭仰望著天空 你到現在是否還在那裡守護著我? 請你告訴我…
I looked up at the sky; are you there now, watching over me? Please tell me...
-
5
今 逢いたい あなたに
現在 好想見你
Now, I want to see you
-
6
伝えたい事が たくさんある
有好多想要告訴你的事情
There are many things I want to tell you
-
7
ねえ 逢いたい 逢いたい
吶 好想見你 好想見你
Hey, I want to see you, I want to see you
-
8
気づけば 面影 探して 悲しくて
如果能注意到的話 你的面容 是在尋找著 還是悲傷著
When I realize it, I am searching for your trace, and it is sad
-
9
どこにいるの? 抱きしめてよ
到底在哪裡呢? 好想抱緊你
Where are you? Please hold me close
-
10
私は ここにいるよ ずっと
我 會一直在這裡 一直等你
I am right here, always
-
11
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
如果能早點知道 已經再也無法相見
If I had known that we could never meet again
-
12
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
我會牽在一起的手 永遠都不會放開
I would have never let go of our held hands forever
-
13
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
如果當初誠實哭泣地告訴你『留在我身邊』的話
If I had cried honestly, saying "Stay here"
-
14
今も あなたは 変わらぬまま 私の隣りで 笑っているかな
現在的你是否也依然不變地在我身邊笑著嗎
I wonder if you would still be laughing by my side, unchanged, even now
-
15
今 逢いたい あなたに
現在 好想見到你
Now, I want to see you
-
-
16
聞いて欲しいこと いっぱいある
有很多想要聽你說的事情
There are many things I want you to hear
-
17
ねえ 逢いたい 逢いたい
吶 好想見你 好想見你
Hey, I want to see you, I want to see you
-
18
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
眼淚奪眶而出 時間 都白白浪費掉
Tears overflowed, and time passed in vain
-
19
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
吶 好想見你 好想抱緊你
Hey, I want to see you, please hold me close
-
20
あなたを 想っている ずっと
我會一直想著你 直到永遠
I am thinking of you, always
-
21
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
即使命運無法改變 但還是有想要告訴你的事
Even if fate cannot be changed, there is something I want to tell you
-
22
『戻りたい…』あの日 あの時に 叶うのなら 何もいらない
『好想回到當時…』回到那天那個時候 若能實現的話 我什麼都不需要
"I want to go back..." to that day, to that time; if it could come true, I would need nothing else
-
23
今 逢いたい あなたに
現在 好想見到你
Now, I want to see you
-
24
知って欲しいこと いっぱいある
想要知道 許多許多關於你的事
There are many things I want you to know
-
25
ねえ 逢いたい 逢いたい
吶 好想見你 好想見你
Hey, I want to see you, I want to see you
-
26
どうしようもなくて 全て夢と願った
沒有辦法的是 無法許下全部的願望
There was nothing I could do, so I wished it was all a dream
-
27
この心は まだ泣いてる
我的這顆心 還在哭泣著
This heart is still crying
-
28
あなたを 想っている ずっと
我會一直想著你
I am thinking of you, always
