lyrics-1
translate
0
站長
597

バイオレンス - 女王蜂

電視動畫《鏈鋸人》(日語:チェンソーマン)第11話片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5625007
譯者:Fir

歌詞
留言 0

バイオレンスばいおれんす

女王蜂じょおうばち


匯出歌詞 0
  • 1

    ああまた正夢ばかり 浮腫んだ目を見開いた先には

    啊啊 又盡是做了應驗的夢 睜開浮腫的雙眼所映入眼簾的

  • 2

    ばらばら薔薇色のきみ 血が大騒ぎ いつまでも

    是七零八落薔薇色的你 血液騷動不已 不論由始至終

  • 3

    話し足りないね終わりの先でもふたり

    千言萬言仍意猶未盡呢 即使在終焉盡頭亦要互相傾訴

  • 4

    この気持ちだけで焼傷しちゃいたい ダーリン

    惟獨渴望讓這份心情灼傷 親愛的

  • 5

    きみだけ きみは怖がらないね やっと出会えた 抱きたい

    只有你 你不覺得害怕呢 終於與你相見了 想擁抱住你

  • 6

    周りは見ないで 目は開けたままでもいい

    請不要左顧右盼 就算睜開著眼睛也沒關係

  • 7

    涙溢れる程注ぐ Rain of Kiss

    淚水幾近滿瀉般傾注而下 Rain of Kiss

  • 8

    VIOLENCE!

  • 9

    切り裂き引き千切り

    千刀萬剁撕碎支離

  • 10

    まるで手術のよう 料理のように早く

    彷彿手術一般乾脆 宛如料理一般俐落

  • 11

    そこに舌を入れて 心まさぐられ

    然後把舌頭伸進去 心被恣意玩弄

  • 12

    ふたりだけのVIOLENCE

    只屬於我倆的VIOLENCE

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕