lyrics-1
translate
0
站長
1,122

白日夢 - Islet feat.倚水

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5459334
譯者:DVD不DD

歌詞
留言 0

白日夢はくじつむ

Islet feat.倚水いすい


匯出歌詞 0
  • 1

    あぁ 世界に色が付いて

    啊啊 世界沾染上了色彩

  • 2

    懐かしい夏の匂いがする

    氤氳著懷念的夏天氣息

  • 3

    あぁ 夢の狭間に立って

    啊啊 佇立在夢的狹縫間

  • 4

    流れる雲を見上げていた

    仰望那變換形狀的流雲

  • 5

    あぁ そよぐ風を纏って

    啊啊 絲絲微風縈繞腰間

  • 6

    夏の亡霊は波と躍る

    夏天的亡靈也隨之起舞

  • 7

    あぁ 夢心地に浸って

    啊啊 就像身處夢境一般

  • 8

    果ての無い青に呑まれそうだ

    仿佛要被那一望無際的藍所吞沒

  • 9

    もうこのままずっと遠くへ

    索性就這樣被你牽著

  • 10

    連れ去ってしまえたらって

    去到天涯海角就好了

  • 11

    あなたを見つめた

    注視著你 不禁如此想像著

  • 12

    蝉声響く夏空に そっと隠したこの想いは

    夏空傳來陣陣蟬鳴 悄悄藏起的這份思緒

  • 13

    風に乗って遥か遠くへ

    乘風飛舞 飄向遙遠彼方

  • 14

    いつしか青藍に舞う花のように

    不知不覺之間 我的摯愛之人

  • 15

    散ってしまった愛しい人

    已如舞於碧空的花兒般凋落

  • 16

    幼気なままこの夏に ずっと溺れていたいな

    多麽希望時間能定格在 這稚氣未脫的夏季啊

  • 17

    あぁ 針は影を落として

    啊啊 鐘針掉進了陰影之中

  • 18

    過ぎゆく時間 置き去りのまま

    逝去的時光 今天也不曾拾起

  • 19

    あぁ 魔法でもいいやって

    啊啊 就算是魔法也好

  • 20

    無邪気な姿に見惚れていた

    讓我再度迷上你的天真模樣吧

  • 21

    どれくらいこうしてたんだっけ

    究竟這般過去了多久

  • 22

    いつまでも いつまでも 続いて欲しくて

    這樣就好 就這樣吧

  • 23

    閃光が炸く夏空に そっと願ったこの想いが

    夏空中煙花綻放 悄悄許下的這份願望

  • 24

    胸の奥を焦がしてゆく

    激起胸中點點漣漪

  • 25

    火花が燦燦と散り落ちるように

    就如璀璨一時的火花終歸昏暗

  • 26

    こんな夜も終わるなら

    此般良宵也終將迎來天明

  • 27

    思い出の中に閉じ込めて ずっと憶えているから

    那麽只要躲在回憶當中 就一定不會忘掉吧

  • 28

    遠く響いた鐘の音が 終わりを告げる合図

    綿延悠揚的鐘聲 那是宣告結束的信號

  • 29

    過ごした日々さえも 泡のように浮かんで消える

    就連與你度過的點點滴滴 也如肥皂泡沫般飄浮、破裂

  • 30

    蝉声響く夏空に ずっと隠したこの想いは

    夏空傳來陣陣蟬鳴 不曾坦露的這份思緒

  • 31

    時が経っても褪せないまま

    任由時光荏苒也燦然如新

  • 32

    いつしか青藍に舞う花のように

    儘管你我命運已注定

  • 33

    散ってしまう運命でも

    如舞於碧空的花兒般凋落

  • 34

    繰り返す永遠の中で

    在這不斷往復的永恆之中

  • 35

    きっと巡り逢うんだ

    我們一定能無數次相遇

  • 36

    いつだって思い出せるから

    不論何時 記憶依然猶新

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句