lyrics-1
translate
0
站長
11,277

あのバンド - 結束バンド

電視動畫《孤獨搖滾!》(日語:ぼっち・ざ・ろっく!)第8話劇中歌
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

あのバンドばんど

結束けっそくバンドばんど

團結Band


匯出歌詞 10
  • 1

    あのバンドの歌がわたしには

    那個樂團的歌在我聽來

  • 2

    甲高く響く笑い声に聞こえる

    就宛如尖銳迴盪的笑聲

  • 3

    あのバンドの歌がわたしには

    那個樂團的歌在我聽來

  • 4

    つんざく踏切の音みたい

    就宛如平交道的轟然巨響

  • 5

    背中を押すなよ

    不要動手推我喔

  • 6

    もうそこに列車が来る

    火車眼看就要駛來

  • 7

    目を閉じる 暗闇に差す後光

    閉起眼睛 是照進黑暗的背光

  • 8

    耳塞ぐ 確かに刻む鼓動

    摀起耳朵 能確實感受到心跳

  • 9

    胸の奥 身を揺らす心臓

    胸膛深處 是撼動身軀的心臟

  • 10

    ほかに何も聴きたくない

    其他什麼都不想聽見

  • 11

    わたしが放つ音以外

    除了我自己放出的聲音

  • 12

    不協和音に居場所を探したり

    在不協調的聲音中尋找容身之處

  • 13

    悲しい歌に救われていたんだけど

    卻被悲傷的歌曲所拯救了

  • 14

    あのバンドの歌が誰かにはギプスで

    那個樂團的歌 對某些人來說是石膏

  • 15

    わたし (だけが) 間違いばかりみたい

    好像就只有我老是在出錯

  • 16

    目を閉じる 暗闇に差す後光

    閉起眼睛 是照進黑暗的背光

  • 17

    耳塞ぐ 確かに刻む鼓動

    摀起耳朵 能確實感受到心跳

  • 18

    胸の奥 身を揺らす心臓

    胸膛深處 是撼動身軀的心臟

  • 19

    ほかに何も聴きたくない

    其他什麼都不想聽見

  • 20

    わたしが放つ音以外

    除了我自己放出的聲音

  • 21

    いらない

    其他都不需要

  • 22

    背中を押すなよ

    不要動手推我喔

  • 23

    容易く心触るな

    別輕易觸摸我的心

  • 24

    出発のベルが鳴る

    出發的鈴聲響了

  • 25

    乗客は私一人だけ

    乘客只有我一個人

  • 26

    手を叩く わたしだけの音

    拍拍手 只屬於我的聲音

  • 27

    足鳴らす 足跡残すまで

    跺跺腳 直到留下足跡為止

  • 28

    目を開ける 孤独の称号

    睜開眼睛 孤獨稱號

  • 29

    受け止める 孤高の衝動

    承受 孤高的衝動

  • 30

    今 胸の奥 確かめる心音

    此刻 胸膛深處 是確認的心跳聲

  • 31

    ほかに何も聴きたくない

    其他什麼都不想聽見

  • 32

    わたしが放つ音以外

    除了我自己放出的聲音

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕