lyrics-1
translate

罪と罰
初音ミク
站長
165
罪と罰 - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 編曲
- DECO*27・Hayato Yamamoto
- 發行日期
- 2025/01/10 ()
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=iD3oF5HkPms
歌詞
留言 0
罪 と罰
罪與罰
初音 ミク
初音未來
-
1
もしもきみに耳があったら この歌を聴かせてあげられるのに
倘若你有耳朵的話 明明就可以讓你聽聽這一首歌了
-
2
もしもきみに心があったら この好きで包んであげられるのに
倘若你擁有心的話 明明就能用這份喜歡包裹住你了
-
3
ねえ 嫌いになるならぼくを殺して
吶 要是討厭我的話就給我個痛快吧
-
4
きみに愛されないぼくなんかいらない
不被你愛的我根本沒有存在的必要
-
5
どこにもいないいないいない ばぁ
哪裡都找不到找不著不見蹤影的 捉迷藏
-
6
もしもきみに声があったら この想いと喧嘩できるのに
倘若你有聲音的話 明明就能夠和這心中情感爭吵了
-
7
どうしようこうしようそうしようサミット
該怎麼辦呢 就這樣做啦 就那麼辦吧 的內心會議
-
8
とは聞こえの良い自己淘汰 でもしょうがないのさ
不過是聽起來好聽點的自我篩選 但這也是沒辦法的事啊
-
9
こうでもしないと きみはぼくを見ない
如果不這麼做的話 你根本不會看我一眼
-
10
ねえ 嫌いになるくらいぼくを愛して
吶 喜愛我喜愛到心生厭惡的地步吧
-
11
傷を付けて汚して ぼくで遊んでほしい
希望你為我留下傷痕添上髒污 盡情用我作為你的玩物
-
12
注いでほしいよ ねえ痛みを
都傾注到我身上吧 吶 把一切的痛苦
-
13
ねえぼくが生き残れたのはたぶん てゆーか絶対
吶 我之所以能存活至今大概 或者應該說絕對是因為
-
14
きみのおかげでぼくはきみの影 ずっと側に
多虧了你我才成為你的影子 一直緊隨在你身邊
-
15
きみの「好き」があればそれでいい
只要有你的「喜歡」就足夠了
-
-
16
きみの「嫌い」なんていらない
你的「討厭」我一點都不需要
-
17
ぼくが罪 きみが罰
我是罪 你是罰
-
18
何度だってこの世界がいいよ
無論幾次我都會選擇這個世界
