lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
215
其他版本

Neo-Aspect - Roselia

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
織田あすか(Elements Garden)
作曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
發行日期
2018/05/02 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Neo-Aspect

Roselia


匯出歌詞 2
  • 1

    美しき命の艶麗

    美麗生命的豔麗

    The elegance of a beautiful life

  • 2

    紡がれた調べ 生まれゆく道

    編織出的旋律 誕生而出的道路

    A woven melody, a path being born

  • 3

    Believe me this is the right way.

    相信我 這就是正確的道路

    Believe me this is the right way.

  • 4

    灯りは何処へ消えた? 手繰り寄せるように

    燈火消失去哪了? 像是要將其拉回一般

    Where did the light vanish to? As if trying to pull it back

  • 5

    伸ばす手は何も掴めないまま

    伸出的手卻依然什麼也抓不住

    My outstretched hand remains unable to grasp anything

  • 6

    息継ぎも上手くできず

    連換氣也無法順利

    Without even being able to breathe properly

  • 7

    冷えた唇 黙り込む

    冰冷的雙唇 沉默不語

    Chilled lips fall silent

  • 8

    Into (darkness…darkness…)

    墜入 (黑暗…黑暗…)

    Into (darkness…darkness…)

  • 9

    I feel (loneliness…loneliness…)

    我感覺到 (孤獨…孤獨…)

    I feel (loneliness…loneliness…)

  • 10

    Your voice…心の裏側に触れた刹那

    你的聲音…觸碰內心深處的剎那

    Your voice… the moment it touched the back of my heart

  • 11

    (Find a way…Find a way…)

    (尋找道路…尋找道路…)

    (Find a way…Find a way…)

  • 12

    I know (loved one…loved one…)

    我知道 (摯愛之人…摯愛之人…)

    I know (loved one…loved one…)

  • 13

    もう一度繋ごう 手を

    再一次牽起手吧

    Let's connect our hands once more

  • 14

    きっと悔しくって 情けなくって

    一定又懊悔又覺得自己很可悲

    Surely feeling regretful and miserable

  • 15

    涙したって 此処にいるよ

    就算流下淚水 我也會在這裡

    Even if you shed tears, I am right here

  • 16

    扉は開けておくから

    門會為你敞開

    Because I'll keep the door open

  • 17

    I hold you…

    我擁抱你…

    I hold you…

  • 18

    Beautiful prouder

    如此美麗且自豪

    Beautiful prouder

  • 19

    So, Beautiful braver

    如此美麗且勇敢

    So, Beautiful braver

  • 20

    So, Beautiful brighter

    如此美麗且閃耀

    So, Beautiful brighter

  • 21

    誇り高く (奏でたい)

    高傲地 (想要演奏)

    With great pride (I want to play)

  • 22

    Ah…on stage

    Ah…在舞台上

    Ah…on stage

  • 23

    Sing away! Sing away!

    盡情歌唱! 盡情歌唱!

    Sing away! Sing away!

  • 24

    魅せよう 新たな姿を

    展現全新的姿態吧

    Let's show our new selves

  • 25

    Wo wo wow…

    Wo wo wow…

  • 26

    聴こえないフリをして

    裝作聽不見的樣子

    Pretending not to hear

  • 27

    振り向かずにいた

    一直沒有回頭

    I remained without looking back

  • 28

    感情に潰されないようにと

    是為了不被情感所壓垮

    So as not to be crushed by emotions

  • 29

    知らず知らずのうちに

    卻在不知不覺之中

    Before I knew it

  • 30

    飲まれてく意志 薄れだす

    意志逐漸被吞噬 變得稀薄

    My willpower is being swallowed up and starting to fade

  • 31

    I will (go ahead…go ahead…)

    我將 (前進…前進…)

    I will (go ahead…go ahead…)

  • 32

    This is (destiny…destiny…)

    這就是 (命運…命運…)

    This is (destiny…destiny…)

  • 33

    Your eyes…瞳の裏側に灯る世界

    你的雙眼…在瞳孔深處點亮的世界

    Your eyes… the world lit up behind your pupils

  • 34

    (Find a way…Find a way…)

    (尋找道路…尋找道路…)

    (Find a way…Find a way…)

  • 35

    You know (brightness…brightness…)

    你知道 (光芒…光芒…)

    You know (brightness…brightness…)

  • 36

    もう一度 始めよう今

    現在再一次開始吧

    Let's start once more, right now

  • 37

    きっと辛くたって もどかしくって

    一定會很痛苦 感到焦躁

    Surely even if it's painful and frustrating

  • 38

    躓いたって 傍に居るよ

    就算跌倒了 我也會在你身旁

    Even if you stumble, I'll be by your side

  • 39

    扉は開けておくから

    門會為你敞開

    Because I'll keep the door open

  • 40

    I got you…

    我懂你…

    I got you…

  • 41

    夢に沿って 言葉に沿って

    沿著夢想 沿著話語

    Following the dreams, following the words

  • 42

    想いに沿って 駆け上がるわ (届けたい)

    沿著思念 奔馳而上 (想要傳達)

    Following the feelings, I'll dash upward (I want to reach you)

  • 43

    Ah…on stage

    Ah…在舞台上

    Ah…on stage

  • 44

    Only one! Only one!

    獨一無二! 獨一無二!

    Only one! Only one!

  • 45

    廻ろう 貴方の気持ちと

    與你的心意一同 迴盪前行

    Let's revolve together with your feelings

  • 46

    音粒を一つずつ 抱きしめるように歌うの

    彷彿擁抱著每一顆音符般歌唱

    Singing as if embracing each individual drop of sound

  • 47

    存在 Stay alive…Stay alive…

    存在 活下去…活下去…

    Existence Stay alive…Stay alive…

  • 48

    瞬間 Stay alive…Stay alive…

    瞬間 活下去…活下去…

    Moment Stay alive…Stay alive…

  • 49

    強く感じたいよ 貴方たちを

    想要強烈地感受你們

    I want to feel you all strongly

  • 50

    きっと悔しくって 情けなくって

    一定又懊悔又覺得自己很可悲

    Surely feeling regretful and miserable

  • 51

    涙したって 此処にいるよ

    就算流下淚水 我也會在這裡

    Even if you shed tears, I am right here

  • 52

    扉は開けておくから

    門會為你敞開

    Because I'll keep the door open

  • 53

    I hold you…

    我擁抱你…

    I hold you…

  • 54

    Beautiful prouder

    如此美麗且自豪

    Beautiful prouder

  • 55

    So, Beautiful braver

    如此美麗且勇敢

    So, Beautiful braver

  • 56

    So, Beautiful brighter

    如此美麗且閃耀

    So, Beautiful brighter

  • 57

    誇り高く (奏でたい)

    高傲地 (想要演奏)

    With great pride (I want to play)

  • 58

    Ah…on stage

    Ah…在舞台上

    Ah…on stage

  • 59

    Sing away! Sing away!

    盡情歌唱! 盡情歌唱!

    Sing away! Sing away!

  • 60

    歌え! Wo wo wow…

    歌唱吧! Wo wo wow…

    Sing! Wo wo wow…

  • 61

    More! Sing away! Sing away!

    更多地! 盡情歌唱! 盡情歌唱!

    More! Sing away! Sing away!

  • 62

    魅せよう 新たな姿を

    展現全新的姿態吧

    Let's show our new selves

  • 63

    Wo wo wow…

    Wo wo wow…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕