
憂一乗
ヨルシカ
DerekT
憂一乗 - ヨルシカ
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- n-buna
- 作曲
- n-buna
- 編曲
- n-buna
- 發行日期
- 2019/08/28 ()
憂一乗
ヨル シカ
-
1
湖の底にいるみたいだ
似乎在湖底一般
-
2
呼吸の一つが喉に絡んだ
一股氣息纏繞在喉嚨處
-
3
気泡を吐き出して数秒
在吐出氣泡後的數秒
-
4
やっと足が着いた
終於觸及了湖底
-
5
柔らかな泥の感触がした
感受到了泥沙的柔軟
-
6
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
-
7
君を追っているだけで
只是因為在追隨你而已
-
8
どうしようもないことばかり言いたかった
不過是想說些無濟於事的話罷了
-
9
睡蓮が浮いていた 水圧で透明だ
睡蓮漂浮著 因水壓而變得透明
-
10
もう蜃気楼よりも確かならそれでいいよ
如果能比海市蜃樓更讓人有實感的話就足夠了
-
11
適当でもいいから 目的とかいいから
隨便怎麼樣都好 目的什麼的也無所謂了
-
12
このまま何処でもいいからさ、逃げよう
就這樣朝著哪裡都好、逃走吧
-
13
湖の底にいるみたいだ
似乎在湖底一般
-
14
濡れる鼓膜がくすぐったいんだ
被浸濕的鼓膜不停地發癢
-
15
期待も将来も明日も何も聞きたくなかった
期待也好 將來也好 明天也好 我什麼都不想聽
-
-
16
口から溢れる泡ぶくが綺麗で
雙唇之間溢出的泡沫看起來如此美麗
-
17
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
-
18
見惚れてしまっただけで
只是因為看得入迷了罷了
-
19
心より大事なものを見つけたかった
想去尋找比心更為重要的東西
-
20
言葉って薄情だ 水圧で透明だ
言語是薄情的 因水壓而變得透明
-
21
なぁ、建前より綺麗なものを探してるんだ
你看,我正在尋找比原則更美妙的東西啊
-
22
そんなの忘れていいからもう、逃げよう
但這種事還是忘了就好、逃走吧
-
23
こんな自分ならいらない
這樣的自己不要也無所謂
-
24
僕には何にもいらない
我什麼也不要
-
25
お金も名声も愛も称賛も何にもいらない
金錢也好 名聲也好 愛也好 稱讚也好 什麼都不需要
-
26
このまま遠くに行きたい
好想就這樣遠走高飛
-
27
思い出の外に触りたい
去接觸與回憶無關的事物
-
28
また君の歌が聴きたい
好想再聽聽你的歌
-
29
ずっとずっとずっとずっとずっと
一直一直一直一直一直
-
30
君を追っているだけで
只是因為追隨著你而已
-
-
31
どうしようもないことだけ歌いたかった
不過是想唱些無濟於事的歌罷了
-
32
睡蓮が浮いていた 水圧で透明だ
睡蓮漂浮著 因水壓而變得透明
-
33
もう蜃気楼よりも確かならそれでいいよ
如果能比海市蜃樓更讓人有實感的話就足夠了
-
34
このまま何処でもいいからさ、
就這樣朝著哪裡都好啊
-
35
本当は全部置いてただ逃げ出したいだけだった
其實我只想把一切棄之不顧 就此逃走啊
-
36
人生は透明だ 水圧で透明だ
人生是透明的 因水壓而變得透明
-
37
もう蜃気楼よりも確かならそれでいいよ
如果能比海市蜃樓更讓人有實感的話就足夠了
-
38
適当でもいいから 目的とかいいから
隨便怎麼樣都行 目的什麼的也無所謂了
-
39
このまま何処でもいいからさ、逃げよう
就這樣朝著哪裡都好、逃走吧
