站長
66,422

雪の華 - 中島美嘉

作詞
Satomi
作曲
松本良喜
編曲
松本良喜・Reggae Disco Rockers
發行日期
2004/06/21 ()

中島美嘉親自出演的明治製菓「boda」「galbo」電視廣告的歌曲。
在中島的要求下,音樂錄像帶在攝氏0度以下拍攝。

榮獲第45回日本唱片大賞的金賞和作詞賞。同時也是當年唱片大賞最高賞的熱門候選歌曲,不過最後仍不敵濱崎步的《No way to say》。
2003年和2005年,兩次在NHK紅白歌合戰上演唱這首歌。

歌曲已成為日本一首經典的冬季代表歌曲,必定會入選每年的各種「冬季名曲排行榜」。


歌詞
留言 0

ゆきはな

雪花

中島美嘉なかしまみか


  • のびた人陰を舗道にならべ

    不斷延伸的影子在紅磚道上並列

  • 夕闇のなかを君と歩いてる

    在深夜與你並肩走著

  • 手をつないでいつまでもずっと

    永遠緊緊牽著手

  • そばにいれたなら 泣けちゃうくらい

    只要能在你身旁 我就感動得快要哭泣

  • 風が冷たくなって 冬の匂いがした

    風兒變得寒冷 有了冬天的味道

  • そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる

    這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨

  • 今年、最初の雪の華を ふたり寄り添って

    今年、最初的雪花 向我倆靠近

  • 眺めているこの瞬間に 幸せがあふれだす

    在眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅

  • 甘えとか弱さじゃない ただ、君を愛してる

    沒有撒嬌和脆弱 只是、愛你

  • 心からそう思った

    打從心底愛你

  • 君がいるとどんなことでも

    只要有你在 無論發生什麼

  • 乗りきれるような気持ちになってる

    都會有可以克服的心情

  • こんな日々がいつまでもきっと

    我祈禱著這樣的日子

  • 続いてくことを祈っているよ

    一定會直到永遠

  • 風が窓を揺らした 夜は揺り起こして

    風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒

  • どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる

    無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

  • 舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと

    雪花飛舞飄落 在窗外一定

  • 降りやむことを知らずに 僕らの街を染める

    不知何時雪已停 把我們的街道染色

  • 誰かのためになにかを したいと思えるのが

    想為某人 做些什麼事

  • 愛ということを知った

    原來這就是愛

  • もし、君を失ったとしたなら

    如果、我失去了你

  • 星になって君を照らすだろう

    我會變成星星照耀你

  • 笑顔も涙に濡れてる夜も

    微笑或被淚水沾濕的夜晚

  • いつもいつでもそばにいるよ

    我會永遠在你身旁

  • 今年、最初の雪の華を ふたり寄り添って

    今年、最初的雪花 向我倆靠近

  • 眺めているこの瞬間に 幸せがあふれだす

    再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅

  • 甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと

    沒有撒嬌和脆弱 只是、想永遠地

  • このまま一緒にいたい 素直にそう思える

    就這麼一直一起 我真心地這麼想

  • この街に降り積もってく 真っ白な雪の華

    在這條街上堆積的純白雪花

  • ふたりの胸にそっと想い出を描くよ

    悄悄地在我倆胸口畫上回憶

  • これからも君とずっと…

    從今而後也要永遠和你在一起…