
MACHINEGUN
THE ORAL CIGARETTES
站長
MACHINEGUN - THE ORAL CIGARETTES
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 山中拓也
- 作曲
- 山中拓也
- 發行日期
- 2021/10/13 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=dWHvrCHtgFI
MACHINEGUN
THE ORAL CIGARETTES
-
1
倦怠感 losing yourself
倦怠感 losing yourself
Feelling of tiredness is losing yourself
-
2
未だにどうやって関係を創造し合ってる?
尚未找到建立關係的方法嗎?
How do you still create a relationship each other
-
3
厄介な友人のせい
有個麻煩的朋友
It’s my awkward friend’s fault
-
4
死ぬまでどっかのアイツに 抱擁求めてる
至死都在尋求 某人的擁抱
Until death, wanting someone somewhere, To embrace me
-
5
鬼の居ぬ間混沌の狭間に 勝ちと負けの間を狙いゆく
在得以喘息的混沌虛無之間 以輸贏之間為目標
While the devil is not here and between the chaos’, Aiming between win and lose
-
6
一旦はどうにか愛想つかれないように 気をつけて
注意別讓信任走向盡頭 務必小心
Not to be running out of patience for now, I’m trying to be careful
-
7
You'll see I'm always on your side
你會發現我總是站在你這邊
You’ll see I’m always on your side
-
8
今日だって一生懸命に繋いだ
今天仍拼命地聯繫著
I tried hard to connect today as well
-
9
不感症な君の脳内コースター
你腦中那冷感的軌道
You’re frigid and your roller coaster inside the brain
-
10
グランジな日々未曾有の大惨事
搖滾的日子未曾有過的浩劫
The grungy days and the unprecedented catastrophe
-
11
栄光はどこに埋葬している
光榮早已埋葬在某處
Where is the glory buried?
-
12
一瞬の今もロンリーモンスター
這一瞬間寂寞孤獨的野獸
The lonely monster in a moment
-
13
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
與機關槍射出的子彈並列
The bullet shot by the machinegun goes parallelly
-
14
射抜くんだセオリー
射穿所有世間道理
To pierce with the theory
-
15
Bloody 四畳半のフェイク
血腥虛偽的和室小空間
Bloody fake of 4-and-half-mat room
-
-
16
気付けば崩壊の寸前 事情はわかっている
意識到時早已在崩壞邊緣 理解其苦衷
Just realized it’s right before collapse, I know what is going on
-
17
群衆は手を上げ
眾人皆沒轍
The crowd raises their hands
-
18
死ぬまで 煮え切らないよ
至死 都絕不放棄
Until death, They hesitate
-
19
人は人に人間様気取り いつか平等は協調を剥いでいた
人佯裝成高高在上的模樣 總有一天平等終將不再協調
People pretend human to people, Equality took off cooperativeness at some point
-
20
ゼロとコンマ数秒の狭間で 壊れかけていた
在零與數秒間 開始毀壞
Between zero and seconds below decimal, It was about to be broken
-
21
不感症な君の脳内コースター
你腦中那冷感的軌道
You’re frigid and your roller coaster inside the brain
-
22
グランジな日々未曾有の大惨事
搖滾的日子未曾有過的浩劫
The grungy days and the unprecedented catastrophe
-
23
栄光はどこに埋葬している
光榮早已埋葬在某處
Where is the glory buried?
-
24
一瞬の今もロンリーモンスター
這一瞬間寂寞孤獨的野獸
The lonely monster in a moment
-
25
MACHINEGUNで放った弾丸平行に
與機關槍射出的子彈並列
The bullet shot by the machinegun goes parallelly
-
26
射抜くんだセオリー
射穿所有世間道理
To pierce with the theory
-
27
鬼の居ぬ間混沌の狭間に 勝ちも負けもない眼で見つめてる
在得以喘息的混沌虛無之間 無懼輸贏的眼神正盯著看
While the devil is not here and between the chaos’, Staring with the eyes of no win or no lose
-
28
鬼の居ぬ間繊細さ片手に 壊れかけていた
因得到喘息的纖細那隻手 所破壞
While the devil is not here, taking delicacy in a hand, About to be broken
-
29
You'll see I'm always on your side
你會發現我總是站在你這邊
You’ll see I’m always on your side
-
30
今日だって一生懸命に繋いだ
今天仍拼命地聯繫著
I tried hard to connect today as well
-
-
31
いつだって君が側にいた
總是在你身邊
You were always by my side
-
32
奇跡のような未曾有の大惨事
未曾發生過如奇蹟般的浩劫
The miraculous unprecedented catastrophe
-
33
今夜世界は綺麗に咲いて
今晚世界正美麗的綻放著
Tonight, the world blooms beautifully
-
34
本当の僕を探し出して
請找出真正的我
You found the real me
-
35
抱き寄せ放った弾丸並行に
與懷抱中射出的子彈並列
And the bullet you shot holding me goes parallelly
-
36
射抜くんだセオリー
射穿所有世間道理
To pierce with the theory
-
37
今日だって一生懸命に繋いだ
今天仍拼命地聯繫著
I tried hard to connect today as well
-
38
MACHINEGUNで放った弾丸並行に
與機關槍射出的子彈並列
The bullet shot by the machinegun goes parallelly
-
39
今日だって一緒 鮮明に繋いで
今天也仍在一起 清晰地聯繫著
It’s the same today, To connect vividly
-
40
不感症な君脳内のセオリー
你那腦中冷感的正義
You’re frigid and the theory in the brain
