lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
22

なんでもにうむ - アマネ(田中美海)

OFFICIAL FULL MV

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
編曲
tepe
發行日期
2026/05/20 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=RHw5NsPjJSs
歌詞
留言 0

なんでもにうむ

Non-Demonium

アマネあまね(田中たなか美海みなみ)


匯出歌詞 0
  • 1

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 2

    赦されちゃった 正しかったんだ

    竟然被原諒了 我果然是正確的

    They say I’m totally innocent, I was completely right

  • 3

    お前らみんな 私と祈れば ふぁ~

    你們所有人 只要跟我一起祈禱的話 呼~

    If you scum, all of you, pray with me then, yippy!

  • 4

    邪魔者ばいばい 異論はないない

    阻礙者掰掰 毫無異論

    Bye bye you losers, rebuttals? Oh no no

  • 5

    やっと叶った 清々々々し~

    終於實現了 真是爽快快快快~

    It’s finally come true, feels so gooooooood!

  • 6

    いっぱいいっぱい集めよう

    滿滿地 滿滿地 聚集起來吧

    Let’s gather them all up

  • 7

    悪者が生きれないように

    為了讓壞人無法生存下去

    So evildoers can’t survive,

  • 8

    ごめんなさいマン千切って ぽいっ

    把說著對不起的人撕成碎片 丟掉

    pulverize all apologies, dump ‘em

  • 9

    いち、に、さん、死

    一、二、三、死

    Ichi, ni, san, shi = death

  • 10

    いっぱいいっぱい集めよう

    滿滿地 滿滿地 聚集起來吧

    Let’s gather them all up

  • 11

    正しさで満たせるように

    為了用正確來填滿一切

    So we can saturate with righteousness,

  • 12

    真っ赤なじゅうたん渡ってこー!

    走過那條鮮紅的地毯吧!

    let’s cross over this bright bloody carpet

  • 13

    す! す! め!

    前! 進!

    Go! Go! March!

  • 14

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 15

    邪魔をする奴ら轢き殺すのだ えいえい、おー!

    把那些阻礙的傢伙們通通輾死 嘿嘿、喔~!

    Let’s crush those losers to death, hip hip hurrah!

  • 16

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 17

    穢れた血を今 塗り替えるのだ えいえい、おー!

    現在就將那污穢的血液 重新塗改 嘿嘿、喔~!

    All tainted blood, we must now repaint, hip hip hurrah!

  • 18

    “なんでもにうむ”に則って

    遵循 “Non-Demonium” 的律法

    “Non-Demonium” is the law,

  • 19

    あなたの命を奪っちゃいます

    你的性命將被剝奪

    and by its word, your life will be stripped

  • 20

    秘密のおまじない はいどうぞ 楽になれよ

    秘密的咒語 來 請用 變得輕鬆起來吧

    Secret magic, here you go, just let go

  • 21

    “なんでもにうむ”に則って

    遵循 “Non-Demonium” 的律法

    “Non-Demonium” is the law,

  • 22

    あなたの心を洗っちゃいます

    要來洗滌你的心靈囉

    and by its word, your heart will be purified

  • 23

    裏切りは厳罰 最高の指切りしよう

    背叛將處以嚴罰 來做最棒的拉鉤約定吧

    Betrayal has the highest penalty, best pinky promise extra-tight

  • 24

    ヒトツ…ヒトハ…

    這是命中注定的…你必須…

    ’Tis ordained… thou shall…

  • 25

    あれだけ忠告したのになあ

    明明都那樣警告過你了啊

    I warned him six ways to Sunday

  • 26

    005あいつ救えねえわ

    005那傢伙已經沒救了啦

    005 He just can’t be saved

  • 27

    寿命の延長ご法度です

    嚴禁延長壽命喔

    Artificial life extension is taboo,

  • 28

    あ~無意味な延命おつかれさん

    啊~無意義的延命 辛苦了

    dear dear, so much work for such uselessness

  • 29

    003お前は分かってんなあ

    003你很懂嘛

    003 Well you’ve really got it

  • 30

    賢い坊やでなによりだ

    是個聰明的孩子 真是太好了

    Glad to see you’re a good smart boy

  • 31

    良い顔してるよ前よりも

    氣色看起來比以前更好喔

    Lookin’ more alive than before,

  • 32

    私の側に置いてやるよ

    就讓你待在我身邊吧

    I’ll let you stay by my side

  • 33

    いっぱいいっぱい集めよう

    滿滿地 滿滿地 聚集起來吧

    Let’s gather them all up

  • 34

    悪者が生きれないように

    為了讓壞人無法生存下去

    So evildoers can’t survive,

  • 35

    ごめんなさいマン千切って ぽいっ

    把說著對不起的人撕成碎片 丟掉

    pulverize all apologies, dump ‘em

  • 36

    いち、に、さん、死

    一、二、三、死

    Ichi, ni, san, shi = death

  • 37

    いっぱいいっぱい集めよう

    滿滿地 滿滿地 聚集起來吧

    Let’s gather them all up

  • 38

    正しさで満たせるように

    為了用正確來填滿一切

    So we can saturate with righteousness,

  • 39

    真っ赤なじゅうたん渡ってこー!

    走過那條鮮紅的地毯吧!

    let’s cross over this bright bloody carpet

  • 40

    いくよ

    要來囉

    Here I go

  • 41

    す〜す〜め〜!

    前〜進〜!

    Go~ Go~ Advance~

  • 42

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 43

    教えを破れば腸掻き出すぞ えいえい、おー!

    要是違反教義就把你的腸子給挖出來喔 嘿嘿、喔~!

    Break with the teachings and have your guts ripped out, hip hip hurrah!

  • 44

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 45

    馬鹿につける薬は粛清だ えいえい、おー!

    治笨蛋的藥就是肅清 嘿嘿、喔~!

    Purge is the cure for stupidity, hip hip hurrah!

  • 46

    “なんでもにうむ”に従って

    遵循 “Non-Demonium” 的律法

    “Non-Demonium”, follow its laws,

  • 47

    さすれば赦しを得られるでしょう

    這樣一來就能得到寬恕了吧

    and in doing so you shall be innocent

  • 48

    お仕置きのビリビリ 愛だって思えるのよ

    那懲罰的電擊 也可以當作是愛呢

    The shocks of discipline, you’ll believe that that’s love

  • 49

    “なんでもにうむ”に従って

    遵循 “Non-Demonium” 的律法

    “Non-Demonium”, follow its laws,

  • 50

    さあ次のあなたの正義にして

    來吧 讓它成為你下一個正義

    now come and make it your next justice

  • 51

    裏切りは厳罰 最高の指切りしよう

    背叛將處以嚴罰 來做最棒的拉鉤約定吧

    Betrayal has the highest penalty, best pinky promise extra-tight

  • 52

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 53

    歩みを止めるな 我らが天命 明るい未来に天晴天晴

    不要停下腳步 這是我們的天命 為光明的未來喝采

    Don’t stop, I am heaven’s mandate, to a bright future! Appare! Appare!

  • 54

    パラッパラッパリラ 我が信者

    叭啦 叭啦 叭哩啦 我的信徒

    Para para parira, my believer

  • 55

    歩みを止めるな 我らが天命 明るい未来に天晴天晴

    不要停下腳步 這是我們的天命 為光明的未來喝采

    Don’t stop, I am heaven’s mandate, to a bright future! Appare! Appare!

  • 56

    パラッパラッパリラ 誓えるか?

    叭啦 叭啦 叭哩啦 你能發誓嗎?

    Para para parira, do you swear it?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕