lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
0
其他版本

若者のすべて - フジファブリック

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
志村正彦
作曲
志村正彦
編曲
フジファブリック
發行日期
2007/11/07 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

若者わかもののすべて

年輕人的一切

フジふじファブリックふぁぶりっく

Fujifabric


匯出歌詞 0
  • 1

    真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた

    盛夏的高峰已經過去了 氣象預報員在電視上這麼說著

  • 2

    それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている

    儘管如此 總覺得這座城市至今依然顯得有些心浮氣躁

  • 3

    夕方五時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて

    傍晚五點的鐘聲 今天不知為何在胸口迴盪著

  • 4

    「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて

    用「命運」這種便利的詞彙 讓思緒變得模糊不清

  • 5

    最後の花火に今年もなったな

    今年也到了最後一場煙火的時候了呢

  • 6

    何年経っても思い出してしまうな

    無論經過多少年 還是會不由自主地想起啊

  • 7

    ないかな ないよな きっとね いないよな

    會不會有呢 不會有的吧 一定 不在了吧

  • 8

    会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

    如果見了面能說出口嗎 閉上雙眼 你的身影便浮現心頭

  • 9

    世界の約束を知って それなりになって また戻って

    理解了世界的規則 變得世故了一些 而後再度回到原點

  • 10

    街灯の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ

    路燈的光芒又亮起了一盞 催促著回家的腳步

  • 11

    途切れた夢の続きをとり戻したくなって

    想要找回那段中斷的夢境續篇

  • 12

    最後の花火に今年もなったな

    今年也到了最後一場煙火的時候了呢

  • 13

    何年経っても思い出してしまうな

    無論經過多少年 還是會不由自主地想起啊

  • 14

    ないかな ないよな きっとね いないよな

    會不會有呢 不會有的吧 一定 不在了吧

  • 15

    会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

    如果見了面能說出口嗎 閉上雙眼 你的身影便浮現心頭

  • 16

    すりむいたまま 僕はそっと歩き出して

    就這樣帶著擦傷 我靜靜地邁開腳步

  • 17

    最後の花火に今年もなったな

    今年也到了最後一場煙火的時候了呢

  • 18

    何年経っても思い出してしまうな

    無論經過多少年 還是會不由自主地想起啊

  • 19

    ないかな ないよな なんてね 思ってた

    會不會有呢 不會有的吧 開玩笑的 我曾這麼想著

  • 20

    まいったな まいったな 話すことに迷うな

    真是服了 真是服了 連該說什麼都猶豫不決

  • 21

    最後の最後の花火が終わったら

    當最後最後的煙火結束之後

  • 22

    僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ

    我們是否會有所改變呢 我們正仰望著同一片天空喔

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕