lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
3

絵空事 - 藍井エイル

OFFICIAL FULL MV

作詞
RUCCA
作曲
篠崎あやと・橘亮祐
編曲
篠崎あやと・橘亮祐
發行日期
2026/04/04 ()

電視動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》(日語:転生したらスライムだった件)第四季片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

絵空事えそらごと

幻想

藍井あおいエイルえいる

藍井艾露


匯出歌詞 0
  • 1

    鏡越しの肖像が問う

    鏡中倒影的肖像問道

  • 2

    「僕は一体 誰なの?」

    「我究竟是誰?」

  • 3

    リフレインしている

    不斷重複著

  • 4

    真逆から見ても結局

    即使從完全相反的角度看

  • 5

    出口のない無限ループ

    最終仍是沒有出口的無限循環

  • 6

    苛んでいる

    折磨著我

  • 7

    嗚呼 でも他者と出逢って

    啊啊 但與他人相遇

  • 8

    その瞳に映る被写体を 見つめて

    凝視映照在那雙眼眸中的被攝體(笑容)

  • 9

    自分より尊い宝物を識るだろう

    便會知曉比自己更珍貴的寶物吧

  • 10

    絵空事と嘲笑われたって

    即使被嘲笑為幻想

  • 11

    守り貫きたい 画く未来

    那描繪的未來 也想堅守到底

  • 12

    正義と亜正義 矛盾する世界

    正義與亞正義 矛盾的世界

  • 13

    だけど 愛したい

    但我依然想要去愛

  • 14

    We're alike, but we're not the same

    我們相似 卻並不相同

  • 15

    We're alive 譲れぬ夢の為に

    我們活著 為了那不可退讓的夢

  • 16

    「どうして ふたつの願い

    「為何兩個願望

  • 17

    叶うと ひとつが泣くの」

    一個實現 另一個便哭泣」

  • 18

    まるでハイドアンドシーク

    簡直就像在玩一場躲貓貓

  • 19

    綺麗事だけじゃ進めない

    光靠漂亮話(正確性)是無法前進的

  • 20

    択べなかった過去を せめて擁く

    至少擁抱那些無法選擇的過去

  • 21

    嗚呼 瞬間の分岐点

    啊啊 瞬間的分岐點

  • 22

    ずっと躊躇う暇もないだろう

    應該也沒有時間猶豫了吧

  • 23

    「それでいい」

    「這樣就好」

  • 24

    誰かの為に生きられるのならば

    如果能為了某人而活的話

  • 25

    歴史は繰り返すだなんて

    說什麼歷史總是會重演

  • 26

    錆びた言い訳 僕にいらない

    這種陳腐的藉口 我並不需要

  • 27

    真っ白な世界線 誰とも違う

    在純白的世界線上印下

  • 28

    色彩を印して

    與任何人都截然不同的色彩

  • 29

    “White and Black” “Day and Night”

    “黑與白“ “日與夜“

  • 30

    “Kiss and Cry” Wow wow wow

    “親吻與哭泣” Wow wow wow

  • 31

    “Fire and Ice” “Rain and Shine”

    “火與冰“ “雨與晴“

  • 32

    “Bright and Dark” Wow wow wow

    “光明與黑暗“ Wow wow wow

  • 33

    もしも 生まれた星座が違えば (“Hate and Love” “Live and Die”)

    倘若生來的星座不同(“恨與愛“ “生與死“)

  • 34

    僕と君とは友かもしれない (“Tear and Smile” Wow wow wow)

    你我或許會是朋友 (“淚與笑“ Wow wow wow)

  • 35

    見つめればこそ 認めればこそ (“Truth and Lie” “Lost and Found”)

    正因為凝視 正因為認可 (“真與假“ “失與得“)

  • 36

    逃げない 戦おう (“End and Start” Wow wow wow)

    絕不逃避 戰鬥吧 (“結束與開始“ Wow wow wow)

  • 37

    物語は 決して停まらない

    故事 絕不會停歇

  • 38

    つぶさに愛を紡ぐ限り

    只要仔細地編織愛

  • 39

    正義をエゴと 履き違えないで 往こう

    不要將正義誤認為自我中心 出發吧

  • 40

    絵空事と嘲笑われた夢

    曾被嘲笑為幻想的夢

  • 41

    現在 すべて正夢に代えて

    現在 全部化為現實

  • 42

    正義と亜正義 越えていく世界

    跨越正義與亞正義的世界

  • 43

    やがて “I see the light”

    終將 “我看見了光“

  • 44

    We're alike, but we're not the same

    我們相似 但我們不同

  • 45

    We're alive 踏み出す未知に 流星

    我們活著 踏入未知之中 如同流星

  • 46

    希望 絶やさぬように

    願希望(光芒)永不熄滅

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕