站長
417

KANASHIBARI feat.ao - RADWIMPS

日劇《unknown》主題曲

歌詞
留言 0

KANASHIBARI feat.ao

RADWIMPS


  • その声で僕の名を 呼ばれるたびに

    每當我聽到你的聲音呼喚我的名字

  • 僕の身体は明日を生きる意味を 一つもらうよ

    我的身體得到了一個活在明天的意義

  • 君のすべてを記した 手紙を僕が今手にしたら

    如果我現在得到一封寫有你一切的信

  • 迷わず破り捨てて ここで飲み込むよ

    我會毫不猶豫地撕碎 然後在這裡吞下去

  • 「一体何回生まれ変わったら」

    「究竟要轉世幾次」

  • 悲しみなんかも愛せるのかな

    才能學會愛上悲傷?

  • 一回こっきりの人生一気して

    這是唯一的一次人生

  • 飛び込んだんだ この世のど真ん中

    所以我一口氣跳進了正中心

  • 泣きたくなるような君の笑顔とか

    你的笑容讓我想哭

  • 明日みたいに光るその声も

    你的聲音像明天一樣閃耀

  • 君がいないなら意味なんかないから

    如果你不在的話就沒有意義了

  • 君に歌う キ ミ ニ ウタウ LOVE SONG

    我會唱給你聽 我會唱給你聽 LOVE SONG

  • 2倍速の世界 4倍速で通過

    2倍速的世界 以4倍速通過

  • そんな時代だが 君のことは

    雖然是那樣的時代

  • 2分の1倍速でも足りないな

    但是你的速度是2分之1也不够啊

  • スーパースローで一生見てたいや

    我想用超級慢鏡頭看你一輩子啊

  • 行ってみたいとこ やってみたいこと

    我想去的地方和要做的事情

  • 無限にあるけど君がいないと

    無窮無盡 但是沒有你的話

  • 味がどうゆうわけかしないの

    就沒有味道

  • 言ってる意味 わかるでしょ?

    你明白我的意思嗎?

  • 金縛りのように 身動き取れない

  • 得体の知れない 気持ちの正体

  • 知りたいようでやっぱ一生知らないでいたい

  • 神様さえ知らないような愛し方したい

  • 差し違える寸前で抱き合っていたい

  • 「一体何回生まれ変わったら」

    「究竟要轉世幾次」

  • 悲しみなんかも愛せるのかな

    才能學會愛上悲傷?

  • 一回こっきりの人生一気して

    這是唯一的一次人生

  • 飛び込んだんだ この世のど真ん中

    所以我一口氣跳進了正中心

  • 泣きたくなるような君の笑顔とか

    你的笑容讓我想哭

  • 明日みたいに光るその声も

    你的聲音像明天一樣閃耀

  • 君がいないなら意味なんかないから

    如果你不在的話就沒有意義了

  • 君に歌う キ ミ ニ ウタウ LOVE SONG

    我會唱給你聽 我會唱給你聽 LOVE SONG

  • この日々だけは 何言われても

  • 私が確かに 掴んだ光

  • 私の全部なんて知らないでいい

  • あなたの全部で 私を見てて

  • 君の痛みと私のこの痛みは

  • 生まれも育ちも違う他人同士だ

  • けど私たちで二人の細い手と手

  • 繋がせて結ばせてあげられないかな

  • 絶望なんてきっと

    絕望什麼的

  • 生きようによっちゃリアル体験版 障害物競走

    一定是為了生存下去的障礙物賽跑的真實體驗版

  • それならばもういっそ 走り切る 今を 君と

    如果那樣的話乾脆 現就就和你一起跑完全程

  • わからないことばかり溢れてる それが何?

  • そんなステキな世界を私たち二人で

  • 一緒に笑って迷子になろう

  • 「迷子の最後」を確かめにいこう

  • 間違い続ける僕が 君を見つけたことだけは

  • 何万の間違いなんか 帳消し起死回正解だった

  • 痛みを超える強さとか 絶望も黙る希望とか

  • 君がいなきゃ一つとて 知ることのない光

  • どれだけ違っているかより たった一つだけでいい

  • この宇宙で僕らだけが知る 絆があれば

  • 八方塞がって がんじがらめも慣れっこの運命

  • 君と出逢って これもまたいっかななんて思えて

  • 「自分」をなんでか選べず生まれ落ちた僕ら

  • せめて生きている間だけのたった一つは

  • 選びたいの 君じゃないと もう離さないよ

  • ざまみろよ