
八月のスーベニア
水瀬いのり
站長
八月のスーベニア - 水瀬いのり
OFFICIAL FULL LIVE
- 作詞
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- 作曲
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- 編曲
- 藤永龍太郎(Elements Garden)
- 發行日期
- 2022/07/20 ()
中文翻譯
八月 のスーベニア
八月的紀念品
水瀬 いのり
水瀨祈
-
1
甘酸っぱいソーダが喉に残る
甜中帶酸的汽水殘留在喉間
-
2
今年は花火が上がるらしい
聽說今年會有煙火施放
-
3
少し褪せた写真 君に手を引かれて
稍微褪色的照片裡 我被你牽著手
-
4
雲を霞んだ残像
雲霧繚繞的殘影
-
5
誰もいないバスに乗り込んで
乘上空無一人的巴士
-
6
行先も決めずに走り出した
沒決定目的地就出發了
-
7
ああ あの夏が過ぎ去って
啊啊 那個夏天已經逝去
-
8
今はもうどれくらいだろう
如今已經過了多久了呢
-
9
きっと君は大人になっただろう
你一定已經成為大人了吧
-
10
「海を見に行こうよ」
「我們去看海吧」
-
11
君は無邪気に笑った
你天真無邪地笑了
-
12
よく晴れて空が綺麗だった
天氣晴朗 天空很美
-
13
道はどうやらここまでみたいだ
道路好像只到這裡為止了
-
14
この先は歩いていかなくちゃ
接下來必須用走的了
-
15
交わした言葉でジニアが揺れている
因為彼此交換的話語 百日菊正在搖曳
-
-
16
また来年もここに来よう
明年我們也再來這裡吧
-
17
見上げたら雲一つないから
抬頭一看 萬里無雲
-
18
なんだか急にさ 泣きたくなった
不知為何 突然好想哭
-
19
ああ あの夏が過ぎ去って
啊啊 那個夏天已經逝去
-
20
今はもうどれくらいだろう
如今已經過了多久了呢
-
21
きっと君は綺麗になっただろう
你一定已經變得美麗了吧
-
22
「絶対、約束だ」
「絕對,說好了喔」
-
23
僕はそう笑って言った
我笑著這麼說
-
24
透き通る青みたいに言った
像透明的藍色那樣說著
-
25
「ずっと忘れないでね」
「請永遠不要忘記喔」
-
26
イマが永遠になるように
為了讓「現在」成為永遠
-
27
ワンシーンを切り取った
截取了這一個場景
-
28
これから 長い長い夏に君を 置いていくんだ
從今以後 我要將你留在這漫長漫長的夏天裡
-
29
置いていくんだ
將你留在這裡
-
30
あの夏を見送って
目送那個夏天遠去
-
-
31
今はもうどれくらいだろう
如今已經過了多久了呢
-
32
ずっと僕は大人になったよ
我早就已經成為大人了喔
-
33
「また海に行きたいな」
「還想再去一次海邊呢」
-
34
君はそう笑って言った
你笑著這麼說
-
35
よく晴れて空が綺麗だった
天氣晴朗 天空很美
-
36
泣きたいくらい空が綺麗だった
天空美得讓人想哭
-
37
ずっと忘れないよ
永遠不會忘記喔
-
38
ずっと忘れないよ
永遠不會忘記喔
-
39
ずっと忘れないよ
永遠不會忘記喔
-
40
いつか君に会う日まで
直到與你相見的那一天
