
私は、わたしの事が好き。
かぐや(夏吉ゆうこ)
站長
私は、わたしの事が好き。 - かぐや(夏吉ゆうこ)
- 作詞
- shito・Gom
- 作曲
- shito・中西
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2026/01/23 ()
Netflix長篇動畫電影《超時空輝耀姬!》(日語:超かぐや姫!)插曲
中文翻譯
私 は、わたしの事 が好 き。
我,喜歡我自己。
かぐや(夏吉 ゆうこ)
輝耀(夏吉優子)
-
朝起きて今日は何しよう
早上起床後 今天要做什麼好呢
-
好奇心抑えらんない
好奇心快要按耐不住了
-
踊り出すハートは制御不可能
雀躍的心無法控制
-
テンプレは丸めて捨てて
把範本通通揉成一團丟掉
-
スキップで踏んづけちゃおう
用跳步把它踩扁吧
-
地球全部塗り替えちゃおう
把整個地球都重新塗上顏色吧
-
カチコチはだるいしまじ無理!
死板的東西好無聊真的不行!
-
そんなんソッコーイチ抜け!
那種東西馬上就想第一個溜走!
那種東西立刻逃離!
-
あっかんべーなんだが
吐舌頭什麼的
-
上等!
正合我意!
-
心拍数上げて生きようよ
提高心跳活著吧
-
退屈奪っていこうよ
把無聊奪走吧
-
ウザいのも沼って
連煩人的東西也深陷其中
-
好きになっちゃうよ☆
就會喜歡上了喔☆
-
完璧キャラ無理ゲー知らんぷり
完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到
-
可愛すぎちゃってグランプリ
可愛過頭拿下大獎
-
Ah 何でも知りたい味見したい
啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看
-
誰も止められやしない
誰也無法阻止
-
歌わずにはいられない
忍不住要唱歌
-
もしもで諦めるより
與其因為「如果」而放棄
-
もしもでBETかましたい
不如因為「如果」而賭一把
-
この世界知らない方が損じゃん?
對這世界一無所知不是很虧嗎?
-
疲れたらちょっとサボって
累了就稍微偷個懶
-
糖分で回復して
用糖分來恢復
-
自分のご機嫌取ろう
哄自己開心吧
-
優等生演じてても無理!
就算扮演優等生也做不到!
-
ナチュラルで愛らしい乙女なんだが
天然又可愛的少女什麼的
-
最強!
最強!
-
大好き囲まれて生きようよ
被最喜歡的東西圍繞著活著吧
-
明日も笑っていたいよ
明天也想笑著度過
-
知っちゃったら
一旦了解之後
-
そのまま好きになっちゃうぜ☆
就這樣喜歡上了喔☆
-
妄想キャパ無限 アゲてくし
妄想容量無限 還要提升
-
頂上にだって連れてくし
連頂點都會帶你去喔
-
Ah いつでも無茶ぶり 攻めの姿勢
啊 隨時都在亂來 保持進攻姿態
-
誰も止められやしない
誰也無法阻止
-
踊らずにはいられない
忍不住要跳舞
-
下向いているそこの君
在那邊垂頭喪氣的你
-
不満ばかり溢しても意味ないじゃん! バカ!
只會不停抱怨也沒有意義吧! 笨蛋!
-
リセットは無し一度きり
人生沒有重來 僅此一次
-
いつでも真剣勝負ギリ
隨時都是驚險的認真對決
-
もっともっともっともっともっと
更加 更加 更加 更加 更加
-
ワガママになろうぜ! 君の人生☆
變得任性一點吧! 這可是你的人生☆
-
我慢とかしなくたっていい
不需要再忍耐也沒關係
-
そばにいる
我會陪在你身邊
-
今もこれからもずっと
現在以及未來 永遠都會
-
約束!
約定好了!
-
心拍数上げて生きようよ
提高心跳活著吧
-
退屈奪っていこうよ
把無聊奪走吧
-
ウザいのも沼って
連煩人的東西也深陷其中
-
好きになっちゃうよ☆
就會喜歡上了喔☆
-
完璧キャラ無理ゲー知らんぷり
完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到
-
可愛すぎちゃってグランプリ
可愛過頭拿下大獎
-
Ah 何でも知りたい味見したい
啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看
-
誰も止められやしない
誰也無法阻止
-
歌わずにはいられない
忍不住要唱歌






























