站長
3

誰も見てない夢を見ろ - 天音かなた

作詞
ヒグチアイ
作曲
ヒグチアイ
編曲
THE CHARM PARK
發行日期
2025/12/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

だれてないゆめ

去看那些沒有人看過的夢吧

天音てんおんかなた

天音彼方


  • 今度こそ生き返れない

    這一次真的無法再活過來了

  • そう思ったベッドの中

    躺在床上時曾這麼想著

  • 気付けばカーテンの隙間から

    回過神時 從窗簾的縫隙中

  • 朝が生を教えた

    清晨告知了我還活著

  • ああ生きてたと安堵

    啊啊 還活著而感到安心

  • ああ生きてしまったと絶望

    啊啊 又活下來了而感到絕望

  • まだやれるのか まだやらなきゃなのか

    還能繼續下去嗎 還得繼續下去嗎

  • いっそ無理矢理もがれてしまえば

    乾脆被強行奪走(生命)就好了

  • なんてね

    開玩笑的啦

  • 僕は元気です

    我很好喔

  • そう言って今日も笑って

    今天也這樣笑著說

  • 心はがらんどうです

    內心卻是一片空洞

  • 大げさな音がする

    發出空洞的巨大聲響

  • 終末の鐘の音か

    是末日的鐘聲嗎

  • それでもこの声が それでもこの口が

    儘管如此 這道聲音 儘管如此 這張嘴

  • それでもこの喉が 千切れるぐらい叫ぶよ

    儘管如此 這喉嚨仍會聲嘶力竭地吶喊

  • この腕が 真白なこの羽が

    這雙臂膀 這對純白的翅膀

  • 僕のこの命が 生きたいと歌ってる

    我的這條生命 歌唱著想要活下去

  • できるなら愛されたい

    可以的話 想要被愛

  • 許されたいここにいたい愛したい

    想要被原諒 想要待在這裡 想要去愛

  • 誰も見てない夢を見るよ

    我要去看那些沒有人看過的夢

  • だから僕を見てろよ

    所以請看著我吧

  • 感情の捨て方はさ

    關於捨棄感情的方法啊

  • 粗大ゴミのシールを貼る

    就是貼上大型垃圾的標籤

  • 本音はいつも強がりの裏

    真心話總是藏在逞強的背後

  • 潰れる音がするんだ

    聽得到壓碎的聲音

  • ああ気付かれなかった

    啊啊 沒有被察覺到

  • ああ気付いてほしいんだ

    啊啊 好希望被察覺到

  • それでも君が 笑ってくれるなら

    即便如此 只要你願意為我而笑

  • いっそ心をなくしてしまえば

    乾脆捨棄內心就好了

  • なんてね

    開玩笑的啦

  • 敵わないなんて一瞬でも思ったら負けだ

    只要有一瞬間覺得「比不上別人」就是輸了

  • 叶わないなんて一瞬でもよぎったらやめだ

    只要有一瞬間閃過「無法實現」的念頭就完了

  • 何万の諦める理由があったとしても

    即便有成千上萬個放棄的理由

  • たった一つの勇気がこの手の中に

    唯一的勇氣也已握在我的手中

  • それでもこの声が それでもこの口が

    儘管如此 這道聲音 儘管如此 這張嘴

  • それでもこの喉が 千切れるぐらい叫ぶよ

    儘管如此 這喉嚨仍會聲嘶力竭地吶喊

  • この腕が 真白なこの羽が

    這雙臂膀 這對純白的翅膀

  • 僕のこの命が 生きたいと歌ってる

    我的這條生命 歌唱著想要活下去

  • できるなら愛されたい

    可以的話 想要被愛

  • 許されたいここにいたい愛したい

    想要被原諒 想要待在這裡 想要去愛

  • 誰も見てない夢を見るよ

    我要去看那些沒有人看過的夢

  • だから僕を

    所以請看著我

  • 誰も見てない夢を見せるよ

    我會讓你看看那些沒有人看過的夢

  • だから僕を信じて

    所以請相信我