lyrics-1
translate
0
LuvRanka
5,263

一度だけの恋なら - ワルキューレ

TVアニメ「マクロスΔ(デルタ)」OPテーマ
動畫「超時空要塞Δ(Delta)」主題曲
作詞 - 唐沢美帆・加藤裕介
作曲・編曲 - 加藤裕介
歌 - ワルキューレ
中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org

歌詞
留言 0

一度いちどだけのこいなら

若是僅此一次的戀愛

ワルキューレわるきゅーれ


匯出歌詞 3
  • 1

    一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • 2

    ワガママな キスをしよう

    任性的接吻吧

  • 3

    ひらひらと舞い散る この花を

    翩翩飛舞散落下的花瓣

  • 4

    まだ 数え足りない 星空を

    還有數不清的群星

  • 5

    全てが君のせいだと 涙こらえても

    即使忍住淚水說這一切都是你的錯

  • 6

    誰にも言えない胸騒ぎ

    卻對誰也不能說出心中的悸動

  • 7

    (届け)壊れるまで (届け)羽ばたくまで

    (傳達到吧)直到破壞為止 (傳達到吧)振翅而飛之前

  • 8

    (時の)胸の奥に (果てに)秘めた祈りを

    (時光的)在內心深處 (盡頭的)深藏的祈禱

  • 9

    感じるまま 信じるまま 何もかも飛ばせ

    感覺到了那樣 也那樣相信著 一切都可以驅散

  • 10

    GYUN! GYUN! GYUN!

    心動! 心動! 心動!

  • 11

    一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • 12

    光より速くキスをしよう 待っててね

    請等待比光速更快的接吻吧

  • 13

    忘れかけた体も ただ聞こえる心も

    開始遺忘的身體 只有心能聽見

  • 14

    夢の中のシガラミなんて 飛び越えて

    跨越這夢中的障礙

  • 15

    ほら 攫(さら)って 迫って このまま

    來吧 去誘惑 去迫近 就是這樣

  • 16

    イナズマが夜空を焦がすころ

    當閃電燒焦夜空的時候

  • 17

    わたしの情熱も燃え上がる

    我的熱情也會燃燒

  • 18

    心と体はひとつ 思い知らされる

    心和身體同樣都能感覺的到

  • 19

    言葉にならない焦燥感

    一種無法言喻的焦躁感

  • 20

    (二人)めぐり逢えた (二人)探し合えた

    (兩個人)不斷相遇 (兩個人)互相尋找

  • 21

    (闇に)空(くう) に咲いた (光る)君の命火(いのちび)

    (黑暗)在天空中綻放 (散發光芒)你的生命之火)

  • 22

    弾けるまま ひらめくまま ハート撃ち抜いて

    就這樣裂開 就這樣瞬間出現 射穿心臟

  • 23

    BANG! BANG! BANG!

    BANG! BANG! BANG!

  • 24

    二度とない激情を 君の夢で踊ろう

    再也不會有的激情 就讓我在你的夢中起舞

  • 25

    宇宙(そら)より大きく抱き締めて ぎゅっとして

    給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱

  • 26

    見せかけの強さより 名ばかりの絆より

    比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆

  • 27

    同じ時を生き抜いてく 覚悟して

    還有同一時間請活下去的覺悟

  • 28

    ほら 奪って 縛って まだまだ

    來吧 去迷惑 去束縛 還不夠

  • 29

    満ち足りた衝動を 離さないで

    心滿意足的衝動 永遠不會放開

  • 30

    君史上 最速で捕まえに来て!!

    有史以來 最快來抓住你!!

  • 31

    一度だけの恋なら 君の中で遊ぼう

    如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡嬉戲

  • 32

    光より速くキスをしよう 待っててね

    請等待比光速更快的接吻吧

  • 33

    忘れかけた体も ただ聞こえる心も

    開始遺忘的身體 只有心能聽見

  • 34

    夢の中のシガラミなんて 飛び越えて

    跨越這夢中的障礙

  • 35

    ほら 攫(さら)って 迫って

    來吧 去誘惑 去迫近

  • 36

    二度とない激情を 君の夢で踊ろう

    再也不會有的激情 就讓我在你的夢中起舞

  • 37

    宇宙(そら)より大きく抱き締めて ぎゅっとして

    給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱

  • 38

    見せかけの強さより 名ばかりの絆より

    比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆

  • 39

    同じ時を生き抜いてく 覚悟して

    還有同一時間請活下去的覺悟

  • 40

    ほら 奪って 縛って まだまだ

    來吧 去迷惑 去束縛 還不夠

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕