lyrics-1
translate
0
站長
1,413

Brand-new World - 西沢幸奏

電視動畫《學戰都市Asterisk》(日語:学戦都市アスタリスク)片頭曲。

歌詞
留言 0

Brand-new World

西沢にしざわ幸奏しえな


匯出歌詞 0
  • 1

    霧に埋もれる朝は まだ知らない陰を映す (by my side)

    深埋濃霧的早晨 一點一點點亮著未知的陰影 (by my side)

  • 2

    歪み咲き誇る場所 伸ばす手が

    將手伸往 扭曲綻放的所在

  • 3

    もがいて刻んだ時間に揺れた

    擺脫在時間銘刻的掙扎裡

  • 4

    ただ痛むのか 見て描くのか 僕の感情は

    我的情感 是否能感覺到傷痛 能否坦率表達

  • 5

    Where is the truth? どこに隠すの? 嘆きもせず

    然而真相在哪? 又隱藏在何處? 甚至也沒有一點悲傷

  • 6

    風が吹き抜けて行く 空は…

    風而劃過那 天際…

  • 7

    駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)

    飛奔吧! 那讓自身覺醒那美妙的聲音囑咐著 (believe myself)

  • 8

    譲れない願いが (remember) あるんだろう?

    是不是有著 (還記得吧) 那不能夠退讓的願望呢?

  • 9

    だから そう 唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)

    那就讓 這獨一無二的衝動 帶領著自我吧 (keep my faith)

  • 10

    護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに

    只為了帶回那 (熟識) 的笑容

  • 11

    泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も

    嚎啕大哭放下心防時所出現懦弱的自己

  • 12

    全て込めて解き放て Brand-new World

    將全部傾注解放吧 Brand-new World

  • 13

    堪えきれない日常に 奪われていった記憶を

    從不堪回首的過去裡以及逃離那

  • 14

    悲しみから逃げ出して 思い出と呼ぶ

    身邊的一切被奪去的記憶和回憶

  • 15

    求められた理由に 胸の奥 応えてよ

    而追尋的理由 內心深處 卻更加地鼓動著

  • 16

    高鳴ってよもっと

    回應著我

  • 17

    ただ誓うのか 夢抱くのか 君の感情だ

    只是個承諾嗎 無論是你的夢想 還是感情

  • 18

    Which is the truth? 背をむけるのかい? 触れもせずに

    什麼才是真相呢? 而我們正遠離它嗎? 甚至也摸不著

  • 19

    明日へ吸い込まれてく 夜が…

    而夜晚一點一點地將明天給吞食…

  • 20

    超えろ! 煌めき ぶつけあって出した この答えは (believe myself)

    超越吧! 閃耀地闖出屬於自己的答案 讓答案 (believe myself)

  • 21

    強さの中で (remember) 感じたんだ

    在成長裡 (記憶著) 一點一點感受著

  • 22

    そして 無限に閉ざされていた風景の その先に (keep my faith)

    然後 在這無盡裡被封閉景色的前面 (keep my faith)

  • 23

    今、少しずつ (realize) あの日へと

    現在開始 一點一點地 (實現) 那天的到來

  • 24

    泣き叫んで 傷つけて 揺らいだ昨日も

    將哭喊著 受傷的 動搖著的昨天

  • 25

    握りしめて変えてゆけ Brand-new World

    緊握著一點一點去改變 Brand-new World

  • 26

    強く咲き誇れ 目の前に 確かな意志を振り下ろせ

    綻放吧 展翅在眼前那堅定的意志

  • 27

    何回でも 求め続けて どんな瞬間でも護り抜け

    無論多少次 也要不停追求著 守護著任何一個瞬間

  • 28

    鼓動から飛び出した 言葉は堅い武器になる

    順著鼓動展現 話語也會變成堅定的武器

  • 29

    変えて行ける 君が変えてく この世界も その涙も

    一同改變吧 你也一起來吧 無論是這個世界 還是落下的淚水

  • 30

    誰もがきっと 透明な心に

    每個人都有個透明的心

  • 31

    夢を染めた 想いの雫

    而裡面也必定有著夢想的色彩以及思念的淚滴

  • 32

    駆けろ! 煌めき目を覚ました声が 高く告げた (believe myself)

    飛奔吧! 那讓自身覺醒那美妙的聲音囑咐著 (believe myself)

  • 33

    譲れない願いが (remember) あるんだろう?

    是不是有著 (還記得吧) 那不能夠退讓的願望呢?

  • 34

    だから そう、唯一無二の衝動 奔らせて (keep my faith)

    那就讓 這獨一無二的衝動 帶領著自我吧 (keep my faith)

  • 35

    護り過ぎた (realize) 笑顔迎えに

    只為了帶回那 (熟識) 的笑容

  • 36

    泣き叫んで 顔を出した 弱さの化身も

    嚎啕大哭放下心防時所出現懦弱的自己

  • 37

    全て込めて解き放て Brand-new World

    將全部傾注解放吧 Brand-new World

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕