lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
246

青い空に出逢えた - 辻尾有紗

FULL AUDIO

作詞
小松未歩
作曲
小松未歩
編曲
古井弘人
發行日期
1997/06/18 ()

電視動畫《中華一番!》(日語:中華一番!)片尾曲ED1


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あおそら出逢であえた

遇見了藍天

辻尾つじお有紗ありさ


匯出歌詞 1
  • 1

    今日きょうはシグナルくぐりけて あなたにいにゆくわ

    今天穿越信號燈 要去見你

    Today, I will pass through the signals and go to see you

  • 2

    にぎわうまちできらめくかぜ ほほいたから

    在熱鬧的街上 閃耀的風吹拂過我的臉頰

    Because a sparkling wind blew on my cheek in the bustling street

  • 3

    雲間くもまにのぞいた 天使てんしたちのはしご

    從雲縫間窺見天使的階梯

    The angels' ladder peeking through the gaps in the clouds

  • 4

    うでばし しずかにおわらないどこまでもける

    伸出手臂 靜靜地攀登 能無止境地前往任何地方

    Stretching out my arms and quietly riding it, I can go anywhere without end

  • 5

    あおそら出逢であえた

    遇見了藍天

    I was able to meet the blue sky

  • 6

    どんなときおな方向みちつめていたい

    無論何時都想要凝視著同一個方向

    No matter when, I want to keep staring in the same direction

  • 7

    最後さいごまであきらめないで

    直到最後都不要放棄

    Don't give up until the very end

  • 8

    ゆめのかけらあつめて 七色なないろかがやかせて

    收集夢想的碎片 讓它閃耀七彩光芒

    Gather the fragments of dreams and make them shine in seven colors

  • 9

    ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから

    ahh 我尋找的答案一定就在那裡

    Ahh, because the answer I was searching for is surely there

  • 10

    本当ほんとうすこむねいたなにかがすこしズレた

    其實心裡有點痛 有什麼稍微偏離了

    To tell the truth, my chest hurts a little; something has shifted slightly

  • 11

    今日きょうてには 一体いったいどんな 明日あすにするの?

    今天的盡頭 究竟會迎來怎樣的明天?

    At the end of today, what kind of tomorrow will we get our hands on?

  • 12

    雑踏ざっとうまぎれた かれがにじんでゆく

    在人群中 他的身影漸漸模糊

    Mingled in the crowd, he begins to blur

  • 13

    もっとそばにもっとちかく あなたを かんじていたかった

    想更靠近你 更貼近你 感受你的存在

    Closer, even closer, I wanted to feel you

  • 14

    あおそらてたら

    當我望著藍天

    When I was looking at the blue sky

  • 15

    あこがれてた未来ときの こだわりがえてゆく

    曾經憧憬的未來執著正在消逝

    My obsession with the future I longed for begins to fade away

  • 16

    いまではそれぞれちがみち

    如今我們各自走上不同的道路

    Now, on different paths for each

  • 17

    あるした二人ふたりおなじだけあいえる

    在踏出步伐的兩人身上 看到了同等的愛

    In the two who started walking, the same amount of love can be seen

  • 18

    ahh どうかわすれないで 笑顔えがおだけはずっと…

    ahh 請不要忘記 至少笑容要永遠…

    Ahh, please don't forget, at least the smile forever...

  • 19

    せいいっぱいあいした

    我全力去愛了

    I loved with all my might

  • 20

    でもあなたのゆめについてはゆけなかった

    但我無法追隨你的夢想

    But I couldn't follow your dream

  • 21

    ほらあのなつちかづいてく

    看 那個夏天正在靠近

    Look, that summer is drawing near

  • 22

    ねがごとはかなうよ」そういつもはなしてたね

    你總是說「願望會實現的」呢

    "Wishes will come true," you always talked like that, didn't you?

  • 23

    ahh わらってえるが くるなんてさびしい

    ahh 能笑著再見面的日子到來 竟讓人感到寂寞

    Ahh, that a day when we can meet with a smile will come makes me feel lonely

  • 24

    あおそら出逢であえた

    遇見了藍天

    I was able to meet the blue sky

  • 25

    どんなときおな方向みちつめていたい

    無論何時都想要凝視著同一個方向

    No matter when, I want to keep staring in the same direction

  • 26

    最後さいごまであきらめないで

    直到最後都不要放棄

    Don't give up until the very end

  • 27

    ゆめのかけらあつめて 七色なないろかがやかせて

    收集夢想的碎片 讓它閃耀七彩光芒

    Gather the fragments of dreams and make them shine in seven colors

  • 28

    ahh さがしてたこたえは きっとそこにあるから

    ahh 我尋找的答案一定就在那裡

    Ahh, because the answer I was searching for is surely there

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕