 
        
別れ道
the GazettE
 
        小白兔
別れ道 - the GazettE
此MV為Live版本
中譯歌詞乃本人集合各網路資源而成,並不屬本人
在此鳴謝各來源
歌手:the GazettE
作詞:流鬼.
作曲:大日本異端芸者の皆様
別 れ道 
        
        the GazettE
- 
            大好きだったのにお別れです 明明很喜歡 卻不得不道別 
- 
            ケンカばかりの毎日でした。 曾不斷爭吵的每一日。 
- 
            これからは一人で生きなくちゃ もう泣かないよ… 從今必須一個人活下去 不會再哭了阿… 
- 
            本当は辛くて苦しくて淋しいよ 真的很辛苦很痛苦很寂寞阿 
- 
            だけどね君には強がっていたいから 但是因為想在你面前故作堅強 
- 
            ごめんね最後くらい笑顔でいようなんて 說著對不起 以笑面對就好 
- 
            バカだよね本当は自分が泣きたいだけなのに 真是笨阿 只是自己想哭而已 
- 
            色々な顔を見てきたからすぐにわかったよ。 看了很多的臉孔就立刻明白了。 
- 
            冷めてる訳じゃないんだけど 雖然並不是因為變得冷淡 
- 
            お互いに見失って生きてくより 是為了失去彼此後能活下去 
- 
            「がんばってね」って別の道を歩く方が… 「要加油阿」便踏上分別的道路… 
- 
            さよならまたね元気でいてね 再見阿要保重阿 
- 
            ずっとずっと忘れないから 永遠永遠都不會忘記的 
- 
            さよならきっとまた会えるよね? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            約束だよ! 指きりげんまん 說好了阿! 勾小指約定 
- 
            七月八日三ヶ月記念日覚えてるかなぁ? 7月8日3個月紀念日你還記得嗎? 
- 
            初めて会った日の事を 第一次見面那天的事 
- 
            うつむく君は照れくさそうに泣いてた… 低頭看看 你害羞的哭了… 
- 
            楽しくて仕方がなかった毎日でした 曾渡過快樂得沒辦法的每一天 
- 
            短かったけれど幸せでした 雖然很短暫 但是很幸福 
- 
            幸せなのに… 真的很幸福… 
- 
            色々な顔を見てきたからすぐにわかったよ。 看了很多的臉孔就立刻明白了。 
- 
            冷めてる訳じゃないんだけど 雖然並不是因為變得冷淡 
- 
            お互いに見失って生きてくより 是為了失去彼此後能活下去 
- 
            「がんばってね」って別の道を歩く方が… 「要加油阿」便踏上分別的道路了… 
- 
            さよならまたね元気でいてね 再見阿要保重阿 
- 
            ずっとずっと忘れないから 永遠永遠都不會忘記的 
- 
            さよならきっとまた会えるよね? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            約束だよ! 指きりげんまん 說好了阿! 勾小指約定 
- 
            さよならまたね 元気でいてね 再見喔阿 要保重阿 
- 
            ずっとずっと忘れないから 永遠永遠都不會忘記的 
- 
            さよならきっとまた会えるよね? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            約束だよ! 指きりげんまん 說好囉了阿!勾小指約定 
- 
            さよならまたね 元気でいてね 再見喔阿 要保重阿 
- 
            ずっとずっと忘れないから 永遠永遠都不會忘記的 
- 
            さよならきっとまた会えるよね? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            約束だよ! 指きりげんまん 說好了阿! 勾小指約定 
- 
            さよならまたね 元気でいてね 再見阿 要保重阿 
- 
            ずっとずっと忘れないから 永遠永遠都不會忘記的 
- 
            さよならきっとまた会えるよね? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            約束だよ! 指きりげんまん 說好了阿! 勾小指約定 
- 
            指きりげんまん繋ぐ小指が あと少しだけ解けないでと 勾小指約定 只差一點點就不會鬆開 
- 
            いつかまた笑える日が来たらすれ違うことのない二人で… 能再次開懷的笑的那天來臨的話 絕對不會錯過彼此的 
- 
            いつかまた笑える日が来たら 能再次開懷的笑的那天來臨的話 
- 
            振り向けば涙を君に見せるから 因為回頭會的話被你看到眼淚 
- 
            背を向け手をふった 所以背對著你揮手 
- 
            ずっと忘れないよ。変わらないでいてね 永遠都不要忘記阿。也不要改變阿 
- 
            大好きな君のままで… 就一直維持著我最喜歡的你吧 
- 
            さよならきっとまたあえるよねぇ? 告別後一定還會再見面的 對吧? 
- 
            大好きな君はとても大切な思い出に変わる 最喜歡的你 將變成最重要的回憶 
- 
            淋しくって死にそうなくらい 寂寞到幾乎死了 
- 
            君の声が頭から離れない! 你的聲音無法從腦海中離去! 













