
オリオンをなぞる
UNISON SQUARE GARDEN
hamusuke
オリオンをなぞる - UNISON SQUARE GARDEN
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 田淵智也
- 作曲
- 田淵智也
- 編曲
- UNISON SQUARE GARDEN
- 發行日期
- 2011/05/11 ()
電視動畫《TIGER & BUNNY》片頭曲OP1
中文翻譯
英文翻譯
オリオン をなぞる
描繪獵戶座
UNISON SQUARE GARDEN
-
1
ごきげんよう どうかしたんだろ?
你好啊 發生了什麼事嗎?
Good day. Something's the matter, right?
-
2
顔を見れば一瞬でわかるよ
只要一看你的臉我就立刻知道了喔
If I look at your face, I'll know in an instant.
-
3
千里眼千里眼? めっそうないです
千里眼千里眼? 哪裡敢當
Clairvoyance, clairvoyance? Heavens, no.
-
4
退屈ガール 恵まれたいのかい
無聊的女孩 想要被眷顧嗎
Bored girl, do you want to be blessed?
-
5
判定は審議の連続で
判決是連續的審議
The judgment is a succession of deliberations.
-
6
ヴィーナスサステイン 踊る街並み
維納斯永續 舞動的街景
Venus sustain, the dancing cityscape.
-
7
Perfectly, Euphoria!
完美地,欣快感!
Perfectly, Euphoria!
-
8
何でもないような言葉で泣いたりするし
會因為一些微不足道的話語而哭泣
We cry over words that seem like nothing at all,
-
9
ほら 僕達なんて十分適度にドラマチックさ
看吧 我們已經足夠適度地戲劇化了
Look, we are quite adequately dramatic.
-
10
軽くスーパースター
輕鬆成為超級巨星
Effortlessly a superstar.
-
11
オリオンをなぞる こんな深い夜
描繪獵戶座 在這如此深沉的夜晚
Tracing Orion, on such a deep night.
-
12
つながりたい 離されたい
想要連結 又想被分離
I want to be connected, I want to be separated.
-
13
つまり半信半疑あっちこっち
也就是半信半疑地到處遊走
In other words, half-doubting, here and there.
-
14
新未来を願う 空前絶後の
期盼新未來 空前絕後的
Wishing for a new future, unprecedented and unique
-
15
言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ
話語如果,如果能編織出來的話 時間就會停止喔
If, if words can be spun, time will stop.
-
-
16
「ココデオワルハズガナイノニ」
「明明不該在這裡結束的」
"There's no way it's supposed to end here."
-
17
最新の技術に関した盛大な発表に乾杯
為有關最新技術的盛大發表乾杯
Cheers to the grand announcement regarding the latest technology.
-
18
千里眼千里眼? 今はなんとも
千里眼千里眼? 現在還說不上什麼
Clairvoyance, clairvoyance? Right now, I can't really say.
-
19
退屈ガール 歌を歌うのかい
無聊的女孩 是要唱歌嗎
Bored girl, are you going to sing a song?
-
20
オーディエンスは至って居なくてもいい
觀眾就算完全不在也無所謂
It's completely fine even if there is no audience.
-
21
ヴィーナスサステイン 確かな感動
維納斯永續 確切的感動
Venus sustain, a certain deep emotion.
-
22
Perfectly, Euphoria!
完美地,欣快感!
Perfectly, Euphoria!
-
23
切っても切れないんだ いい加減そろそろわかってよ
是剪也剪不斷的啊 你也差不多該明白了啦
It's an inseparable bond; please realize it soon already.
-
24
さあ 右手を伸ばして 暗い闇の底
來吧 伸出右手 在黑暗的深淵
Come on, stretch out your right hand, to the bottom of the dark darkness.
-
25
お宝の探し 軽くテンション MAX
尋找寶物 輕鬆地將情緒拉到最高點
Searching for treasure, effortlessly taking the excitement to the MAX.
-
26
最後に笑えるぐらいの青春を
能在最後開懷大笑般的青春
A youth that allows us to laugh at the end.
-
27
夢を見て 恋をして あきれ返るような日々を謳う
歌頌著作夢、戀愛、令人驚訝不已的每一天
Dreaming, falling in love, and celebrating the days that leave us utterly amazed.
-
28
ナイフを持つ その、本当の意味が
拿著刀子的 那個,真正的意義
The true meaning of holding that knife,
-
29
あなたにもし、もしわかるのなら すごく嬉しいんだ
如果你,如果你能明白 我會非常高興
If, if you can understand it, I will be extremely happy.
-
30
何度よろけて 倒れたとしても
無論蹣跚跌倒多少次
No matter how many times we stumble and fall,
-
-
31
さっき立ってたんだし 立てないわけがないよ
剛才還站著呢 沒理由站不起來啊
We were just standing a moment ago, so there's no reason we can't stand up.
-
32
光る声は 軽くなって 宙に浮いて なるべくって 遠くへ
發光的聲音變得輕盈 漂浮在空中 盡可能地往遠方
The shining voice becomes lighter, floating in the air, heading as far away as possible.
-
33
オリオンをなぞる こんな深い夜
描繪獵戶座 在這如此深沉的夜晚
Tracing Orion, on such a deep night.
-
34
つながりたい 離されたい
想要連結 又想被分離
I want to be connected, I want to be separated.
-
35
つまり半信半疑あっちこっち
也就是半信半疑地到處遊走
In other words, half-doubting, here and there.
-
36
新未来を願う 空前絶後の
期盼新未來 空前絕後的
Wishing for a new future, unprecedented and unique
-
37
言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ
話語如果,如果能編織出來的話 時間就會停止喔
If, if words can be spun, time will stop.
-
38
オリオンをなぞる こんな深い夜に
描繪獵戶座 在這如此深沉的夜晚
Tracing Orion, on such a deep night,
-
39
僕がいて あなたがいて それだけで 十分かな
有我在 有你在 光是這樣就足夠了吧
I am here and you are here; is that alone enough?
-
40
新未来を願う 空前絶後の
期盼新未來 空前絕後的
Wishing for a new future, unprecedented and unique
-
41
言葉がもし、もし紡げるなら 一緒に飛ばそうよ
話語如果,如果能編織出來 就一起飛翔吧
If, if words can be spun, let's let them fly together.
-
42
昨日までをちゃんと愛して 見たことない景色を見るよ
好好地愛著直到昨日的一切 去看看從未見過的景色吧
Properly loving everything up until yesterday, I will look at scenery I've never seen before.
-
43
「ココデオワルハズガナイノニ」
「明明不該在這裡結束的」
"There's no way it's supposed to end here."
