lyrics-1
translate
0
站長
10,783

ヒバナ - 初音ミク

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
發行日期
2019/03/20 ()


中文翻譯轉自:https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7759.html
歌詞
留言 0

ヒバナひばな

火花

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 4
  • 1

    コンコン 優しくノックして

    咚咚 輕輕的敲響你的心扉

  • 2

    乗り込め ココロの奪還戦

    潛入進去 奪回你心意的作戰

  • 3

    妄想ばかりが フラッシュして

    腦海不斷 閃過無數妄想

  • 4

    加速するパルス 答えはどこだろう

    加速的脈膊 答案會在何處呢

  • 5

    さあさあ弱音はミュートして

    來吧將洩氣話全都消音

  • 6

    くだらないことで躊躇して

    為無聊的瑣事而猶疑

  • 7

    冗談ばかりね? あっはっは

    這都是在開玩笑的吧? 啊哈哈

  • 8

    壊せない壁が キスを迫るでしょう

    正是無法打破的隔膜 迫使這一吻吧

  • 9

    嗚呼、厭 「そんなわけないや」

    啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」

  • 10

    嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」

    啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」

  • 11

    その頭を撃ち抜いて

    將那頭顱擊穿

  • 12

    終わんない愛を抱いてたくないの

    不想抱持著沒完沒了的愛嗎

  • 13

    もっとちゃんと不安にしてよ

    給我更深地感受這份不安吧

  • 14

    いないいないばぁで演じて欲しいの

    想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎

  • 15

    もっとちゃんと応えてよ

    那就給我好好應對下去吧

  • 16

    nanana

  • 17

    「未完成」だって何度でも言うんだ

    即使多少次說了「未完成」

  • 18

    nanana

  • 19

    NOを空振った愛の中で

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • 20

    トントン これで御相子って

    嗵嗵 這麼一來就算平手了

  • 21

    埋まらない時に篭っちゃって

    緊閉於空虛的時間之中

  • 22

    完全主義はスモーキーに

    完美主義就像煙一般不實在

  • 23

    孤黙する声に目眩とモノトニー

    迴響的聲音使人感到煩厭乏味

  • 24

    Knock knock! Let me go in and get the ace

  • 25

    You'll paint your face with tears that don't feel the same

  • 26

    Now Heart Reinforce's up to end this game

  • 27

    You'd better give up and throw your MP5 away

  • 28

    嗚呼、厭 どっちも選んで

    啊啊,討厭呀 不管選擇哪邊

  • 29

    嗚呼、厭 どっちも壊して

    啊啊,討厭呀 不管破壞哪邊

  • 30

    心の根を引き抜いて

    還是得把內心連根拔起

  • 31

    不甲斐ない 愛を愛したくないの

    真不中用 不想再去愛著這份感情嗎

  • 32

    もっとちゃんと痛くしてよ

    那就給我更深地感受這份痛苦吧

  • 33

    笑えないくらいが きっと樂しいの

    痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢

  • 34

    もっとちゃんと溶かしてよ

    那就給我徹底溶解掉吧

  • 35

    nanana

  • 36

    「未完成」だって何度でも言うんだ

    即使多少次說了「未完成」

  • 37

    nanana

  • 38

    NOを空振った愛の中で

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • 39

    嗚呼、厭 「そんなわけないや」

    啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」

  • 40

    嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」

    啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」

  • 41

    その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて

    將那頭顱擊穿 擊穿下去

  • 42

    終わんない愛を抱いてたくないの

    不想抱持著沒完沒了的愛嗎

  • 43

    もっとちゃんと不安にしてよ

    給我更深地感受這份不安吧

  • 44

    いないいないばぁで演じて欲しいの

    想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎

  • 45

    もっとちゃんと応えてよ

    那就給我好好應對下去吧

  • 46

    nanana

  • 47

    「未完成」だって何度でも言うんだ

    即使多少次說了「未完成」

  • 48

    nanana

  • 49

    NOを空振った愛の中で

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • 50

    不甲斐ない 愛を愛したくないの

    真不中用 不想再去愛著這份感情嗎

  • 51

    もっとちゃんと痛くしてよ

    那就給我更深地感受這份痛苦吧

  • 52

    笑えないくらいが きっと樂しいの

    痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢

  • 53

    もっとちゃんと溶かしてよ

    那就給我徹底溶解掉吧

  • 54

    nanana

  • 55

    「未完成」だって何度でも言うんだ

    即使多少次說了「未完成」

  • 56

    nanana

  • 57

    NOを空振った愛の中で

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • 58

    nanana

  • 59

    「未完成」だって何度でも言うんだ

    即使多少次說了「未完成」

  • 60

    nanana

  • 61

    NOを空振った愛の中で

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕