lyrics-1
translate
0
站長
6,449

眩しいDNAだけ - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

まぶしいDNAだけ

只是耀眼的DNA

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


匯出歌詞 1
  • 1

    工場の煙で止まりますのボタン

    因工廠的煙而停止的按鈕

  • 2

    知らない所に降りたった途端

    降至不知何處的途中

  • 3

    ミルクとコンクリートで出来た猫が

    由牛奶與混泥土製成的貓

  • 4

    私の毒をみて鳴いてくれた

    看著我的病毒鳴叫著

  • 5

    買い物袋から はみ出たネギに

    從購物袋中露出的蔥

  • 6

    ポイ捨てされた銀色のトレーナーに

    隨手一丟的銀色衣衫

  • 7

    スカスカでとろい脳みそを

    即使將渾渾噩噩的腦袋

  • 8

    不安で満たしても腹減るよ

    充滿不安仍會感到飢餓

  • 9

    普段通りの段取り 熟して小慣れて 繰り返して演じるほど

    一如往常的步驟 駕輕就熟切碎 如此重複了無數次

  • 10

    遠ざかるみたい 茹で上がってない 肌に泡を汚すみたい

    彷彿要遠去般遲遲不肯沸騰 像是肌膚被泡沫弄髒

  • 11

    色が吸えない 味も読めない 孤独が眩しすぎてるほどのDNA

    分不出顏色嘗不出味道 連孤獨都是如此耀眼的DNA

  • 12

    誰も立てないほどの生き映え

    無人可忍的生動奪目

  • 13

    まだ迷ってしまうけど 街灯がない道だけど

    即使會再次迷路 即使是沒有路燈的道路

  • 14

    届かない呼吸だけ 有り余る

    無法傳達的呼吸只是多餘

  • 15

    このまま反射しても

    即使就這樣反射

  • 16

    何も変わりゃしないことも

    無法改變任何事物的事實

  • 17

    過ぎって蔓延るよ

    也會隨時間蔓延

  • 18

    今は傷つくことも願ってる

    現在就連受傷也求之不得

  • 19

    見たことない光を望むなら

    渴望看到未見過的光的話

  • 20

    犠牲にしたって本心だけ 誰もわからず乏しい罠

    被犧牲的也就只有內心 無人知曉的簡陋陷阱

  • 21

    分類したって自尊心は もう 薄暗い朝に委ねるだけ

    算就分類的自尊心也只能依靠幽暗的早晨

  • 22

    時々たまに従うまま シナリオ通りに暮らしてゆくなら

    偶爾順著自己的內心 只能依照劇本活下去的話

  • 23

    悩み方も何も知り得ずに頷くだけ

    煩惱的方式也無從得知的點著頭而已

  • 24

    ビリビリに破り始めるだけ 今なら

    才剛開始霹靂啪啦的破碎的現在的話

  • 25

    今ならなだけ

    僅僅是現在

  • 26

    無駄を楽しむ勇気がなくて 物語るために罵るね

    沒有享受多餘事物的勇氣 為了表達而提高音量

  • 27

    変なところ 正直だって そっちの方が楽だから

    在奇怪的地方反而正直 因為還是那樣比較輕鬆

  • 28

    鍵閉め忘れたみたいに君失っても

    像是忘記鎖門般的失去了你

  • 29

    もう何も悟れないよ

    再也無法理解了

  • 30

    笑って

    笑吧

  • 31

    犠牲にしたって本心だけ 誰もわからず乏しい罠

    被犧牲的也就只有內心 無人知曉的簡陋陷阱

  • 32

    分類したって自尊心はもう 薄暗い朝に委ねるだけ

    算就分類的自尊心也只能依靠幽暗的早晨

  • 33

    時々たまに従うまま シナリオ通りに暮らしてゆくなら

    偶爾順著自己的內心 只能依照劇本活下去的話

  • 34

    悩み方も何も知り得ずに頷くだけ

    煩惱的方式也無從得知的點著頭而已

  • 35

    ビリビリに破り始めるだけ 今なら

    才剛開始霹靂啪啦的破碎的現在的話

  • 36

    毎度 決まった縁を

    每次早已註定的緣

  • 37

    なぞってゆくのこわいよ

    又再次重演令人害怕

  • 38

    繰り返すけれど

    雖然會再次重複

  • 39

    繰り返したいけれど

    雖然想再次重複

  • 40

    満たされていたくないだけ

    只是不想被充滿而已

  • 41

    既製にしたって本心だけ 誰もわからず乏しい輪奈

    現成的也就只有內心 無人知曉的簡陋輪迴

  • 42

    分類したって自尊心はもう 薄暗い朝に委ねるだけ

    算就分類的自尊心也只能依靠幽暗的早晨

  • 43

    解き怒気たまに従うまま 無難に無害に暗してゆくなら

    偶爾隨著解放的怒氣 無難的無害的悲觀下去的話

  • 44

    笑い方も何も知り得ずに頷くだけ

    微笑的方式也無從得知的點著頭而已

  • 45

    ビリビリに破り始めるだけ

    才剛開始霹靂啪啦的破碎

  • 46

    逸らせない光を選ぶだけ 今なら

    只選擇無法無視的光芒的現在的話

  • 47

    犠牲にしたって本心だけ

    犧牲的也就只有內心

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕