lyrics-1
translate
0
站長
1,303

恋人募集中(仮) - 天月-あまつき

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

恋人こいびと募集中ぼしゅうちゅう(かり)

天月あまつき-あまつき


匯出歌詞 2
  • 1

    「恋がしたい…」

    「想談戀愛…」

  • 2

    さりげないニュアンスで

    裝作沒有察覺妳的細微變化

  • 3

    独り言の様に呟いてみたけど

    雖然我自言自語 但是

  • 4

    君は相変わらず

    妳還是如此

  • 5

    スマホ片手にただ微笑(わら)ってる

    僅是單手拿著手機微笑著

  • 6

    僕が繰り出した

    我曾奮力向前一步

  • 7

    ジャブは敢え無く今宵も 華麗に躱されてしまった模様です

    不敢出擊的今夜也華麗的逃跑的模樣

  • 8

    温くなったレモンティーを 傾けてため息一つ

    傾倒溫暖的檸檬茶並沮喪的嘆息

  • 9

    出会って半年と三日

    與你相遇半年又三天

  • 10

    コツコツとこんなヒットアンドアウェイを

    偷偷的揮棒和落空

  • 11

    飽きずもまあ繰り返してるけど

    儘管厭倦了還是一直嘗試著

  • 12

    君は気づかないのかい?

    妳是不是沒有察覺到呀?

  • 13

    それとも気づかないフリして

    還是只是裝作不知道

  • 14

    駆け引きを楽しんでるの?

    讓我如此苦惱很開心嗎?

  • 15

    恋がしたいしたいしたい 他の誰でもない

    很想 很想 很想談戀愛啊 並不是跟其他的誰唷

  • 16

    君といたいいたいイタい位好きなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • 17

    こんなに想っても瞳を見つめたら

    若妳也在眼裡看見一樣的情感

  • 18

    33%も出せない

    連33%也得不到

  • 19

    だってこわいこわい答えを知ってしまったなら

    因為很可怕啊很可怕啊 若是知道了答案

  • 20

    もうきっと二人は今には戻れない

    肯定就回不到兩人現在的關係了

  • 21

    もしも答えが NO ならその時は笑って

    如果答案是否定的話 那時候請給我一個微笑

  • 22

    歌のせいにしちゃえば良いか

    如果是歌曲的錯就好了吧

  • 23

    I wanna be your boyfriend!

    我想成為妳的男友

  • 24

    本日の延長戦!

    本日的延長戰!

  • 25

    君の家まで ちょっと 遠回りをして送る帰り道は

    到妳家之前稍微繞了點遠路 回家路上

  • 26

    好きって素直に言えない まさに今の僕みたいだ

    還是無法直接說出喜歡 才會像如今的我一般

  • 27

    「今夜は帰したくないな… 」的な

    「今夜也不想回去… 」

  • 28

    分かりやすいストレートが 無様にも空振ったとしたら

    容易理解的直線思考 笨拙地揮空

  • 29

    きっと僕はテンカウント 待たずに 真っ白な灰になって

    肯定是因為我沒有等待倒數十秒 純白化為灰

  • 30

    どこかへ消えてしまうよ

    在某處消失了

  • 31

    恋がしたいしたいしたい 他の誰でもない

    很想 很想 很想談戀愛 並不是和其他的誰唷

  • 32

    君といたいいたい痛い位好きなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • 33

    もしも答えが NO でもねえ君は変わらず

    如果答案是否定的話 妳也能不改變的

  • 34

    友達で居てくれるの?

    以朋友身分陪在我身邊嗎?

  • 35

    手を伸ばせば届きそうなもどかしくも甘美な関係でも

    只要伸出手就能碰到妳 無論是令人沮喪還是甜蜜的關係

  • 36

    恋人と呼ぶにはあまりにも遠すぎる影 ねえ

    但是距離稱作戀人還有些遙遠的影子

  • 37

    君に触れたい 君を名前でちゃんと呼びたい

    想觸碰妳 想確實呼喊你的名字

  • 38

    現状と妄想が胸を締め付ける

    現實與妄想在胸口交織一塊

  • 39

    ああああああ!

    啊啊啊啊啊啊!

  • 40

    恋がしたいしたいしたい 他の誰でもない

    很想 很想 很想談戀愛 並不是和其他的誰唷

  • 41

    君といたいいたいイタい位好きなんだ

    想和你一起 很痛 心痛程度的喜歡

  • 42

    臆病な僕にはこんなラブソングを 歌う事しか出来ない

    膽小的我只能 唱這首Love Song

  • 43

    けど期待したい 未来へと続いてく

    但還是想要期待 未來能持續

  • 44

    道を二人で手を繋いで歩けたら…って

    兩個人能牽著走走在路上…

  • 45

    その微笑みは何だよ! ああやっぱキレイだ

    那個微笑是怎麼回事! 啊啊 果然是很美呢

  • 46

    大事なので二回言いますね

    因為很重要所以說兩遍

  • 47

    I wanna be your boyfriend! ×2

    我想成為妳男友!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕