
マスカット
ゆず
站長
マスカット
麝香葡萄
ゆず
-
1
よりどりきみどり 好き嫌いはダメよ
隨意挑選 你來挑 不能挑剔唷
-
2
こんなにたわわに実りました
結了這麼多結實纍纍的果實了
-
3
良かったらお召し上がれ (あ~ん)
喜歡的話 請吃吧 (啊~嗯)
-
4
ストレスMAX SOS
壓力爆表 SOS
-
5
朝から晩までイライラ
從早到晚 急急燥燥
-
6
それなら
那樣的話
-
7
まぁスカッと 踊りましょう 飛び出せスマイル
那就來痛快的跳舞吧 跳起來 帶著笑容
-
8
集まれ ミ・アモーレ 木の実 気のまま
聚在一起 我所愛的 樹之果實 隨心所欲
-
9
マジですかって? 空振りでも 泣いてちゃダメダメよ
是認真的嗎? 即使是一場空 也不能哭唷
-
10
モウマンタイ ワンモータイム 君らしくあれ
沒問題 再來一次 要做你自己
-
11
一皮むけばみんな (みんな) マスカット
如果剝掉表皮 大家 (大家) 都是麝香葡萄
-
12
あっちこっち目移り いつまで悩むの?
東瞅瞅西瞧瞧 要煩惱到什麼時候呢?
-
13
熟れすぎちゃったらもったいないよ
要是太熟了 就太可惜了
-
14
まさに今が食べごろ (パク)
現在正是吃的時候 (大口吃)
-
15
睡眠不足 人間不信
睡眠不足 不信任人類
-
-
16
年中無休でアクセス
全年無休的取用
-
17
誰でも
無論是誰
-
18
まぁスカッと 踊りましょう とびきりのステップ
那就來痛快的跳舞吧 出眾的舞歩
-
19
なにわともあれ 輪になれ 実を寄せ合って
總之 圍成一個圈 把果實湊在一起
-
20
これでもかって 見せつけろ 魅惑の腰振りを
使出全力 讓我看看迷人的扭腰擺臀
-
21
なりふり構わず 君なりでいい
不需裝模作樣 做你自己就好了
-
22
箱詰めされる前に (急げ) マスカット
在裝箱之前 (趕緊) 麝香葡萄
-
23
君のこと いつもここで ずっと待っていたんだ
我一直在這裡等著你
-
24
迷わないで 噛みしめたら
不要猶豫 咬下去的話
-
25
広がる甘酸っぱい サンシャイン
那漫延開來的酸甜 sunshine
-
26
ランランランラララン 増々 マスカット
啦啦啦 啦啦啦 越來越多的麝香葡萄
-
27
ランランランラララン 増々 マスカット
啦啦啦 啦啦啦 越來越多的麝香葡萄
-
28
四角四面よりまん丸でワッショイ 増々 マスカット
比起方方正正 圓圓的更棒(哇咻) 越來越多的麝香葡萄
-
29
白か黒? いや黄緑で良いっしょ 増々 マスカット
白色還是黑色? 不 黃綠色的才好 越來越多的麝香葡萄
-
30
まぁスカッと 踊りましょう 飛び出せスマイル
那就來痛快的跳舞吧 跳起來 帶著笑容
-
-
31
集まれ ミ・アモーレ 木の実 気のまま
聚在一起 我所愛的 樹之果實 隨心所欲
-
32
マジですかって? 空振りでも 泣いてちゃダメダメよ
是認真的嗎? 即使是一場空 也不能哭唷
-
33
モウマンタイ ワンモータイム 君らしくあれ
沒問題 再來一次 要做你自己
-
34
一皮向けばみんな (みんな) マスカット
如果剝掉表皮 大家 (大家) 都是麝香葡萄
