 
        
ムーンソング
[Alexandros]
 
        yeat
ムーンソング - [Alexandros]
ムーンソング
作詞/作曲:川上洋平
歌手:[Alexandros]
官網:https://twitter.com/alexandroscrew
中文歌詞:旅月
ムーン ソング 
        
        月歌
[Alexandros]
[Alexandros]
- 
            Until the morning we were side by side 直到早晨 我們互相依偎 
- 
            夜を纏いながら 引き裂きながら 與糾纏夜晚 撕裂著夜空 
- 
            It seems like there'd be no end 這樣的時光好像沒有盡頭 
- 
            永遠に終わらないと笑っていた 我們笑著說直到永遠 
- 
            長月の下 冷えだして 互い以外何も触れなくて 九月的室外 開始有點寒氣 我們僅僅觸碰著對方 
- 
            湿気った花火 百円ライターに近づけ、火を付けた 沾染溼氣的煙火 靠著百元打火機 還是能夠順利點燃 
- 
            It was so bright, high 煙火如此明亮 如此激情 
- 
            It was so bright, high 煙火如此明亮 如此激情 
- 
            一分足らずで花火は消え去って 辺りは暗くなり 見えなくなり 不到一分鐘 煙火就熄滅了 四周也暗了下來 伸手不見五指 
- 
            街灯を頼って 家路に着く頃にはシラケ切っていた 靠著街燈的微光 走在回家的路上時 已經興致全消 
- 
            眩しかったあの時代を 昨夜不意に思い出した 過去絢爛的青春 昨夜不經意地想起 
- 
            胸の奥底痛むよ 断片的でしかないくせして 胸口微悶 明明只是片段的記憶 
- 
            And all the things we've done are slowly fading away from the memory 我們曾經做過的一切 從記憶之中漸漸被遺忘 
- 
            大粒の涙が頬を伝った跡は消え去り 大顆的淚滴從臉頰滑落的痕跡 也逐漸消失 
- 
            Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 如今我們正在掉落 一個嶄新的階段 必須拋棄所有過去 
- 
            通り過ぎ去って叢雲に隠れていく 跨越一切 隱蔽在雲層之中 
- 
            We were so bright, high 我們曾經那麼閃亮 情緒激昂 
- 
            We were so bright, high 我們曾經那麼閃亮 情緒激昂 
- 
            君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 你已經不在的這個世界 我還能夠留存多久? 
- 
            月の浮かぶ水面を叩く 波紋が不安を象る 戲弄倒映著月亮的水面 波紋象徵著我的不安 
- 
            Now that it's over and we can't go back 現在一切都結束了 而我們無法回到過去 
- 
            二度と戻れない 戻らない 已經回不去了 也不想回去了 
- 
            Until the end I was so young and fool 直到最後 我還是過於愚昧輕狂 
- 
            小便臭い履歴を叩き割って 把青澀的年少時代給撕毀吧 
- 
            傷つかないように 話題の外から見守った 為了避免受到傷害 因此避重就輕轉移話題 
- 
            当事者になるのを恐れて 波紋を両手で馴染ませた 害怕成為注目的焦點 雙手也無法平撫心中的波紋 
- 
            And all the things I've done are slowly changing the way from the theory 我曾經做過的一切 漸漸地改變萬物運行的理論 
- 
            大粒の雨が記憶を巡って後は閉じ去り 大顆的雨滴勾起記憶後又離去 
- 
            Now we're dropped into the new phase gotta throw away all the history 如今我們正在掉落 一個嶄新的階段 必須拋棄所有過去 
- 
            通り過ぎ去った雨雲から舌を出して 克服一切 從雲層往下吐舌頭 
- 
            I feel so high, high 我感到情緒如此高亢 如此激昂 
- 
            I feel so high, high 我感到情緒如此高亢 如此激昂 
- 
            光の無いこの世界で 僕はどれくらい見えるの? 沒有光的這個世界 我還能夠看得多遠? 
- 
            “次”が浮かんだその場所へ ツキを頼らずに向かおう 朝著浮現未來的那個場所 不依靠月光勇往直前 
- 
            君がいなくなった世界で 僕はどれくらい残るの? 你已經不在的這個世界 我還能夠留存多久? 
- 
            君がいないならいないで 自ら月に成り上がろう 你不在就不在吧 我將成為自己的月亮 
- 
            ラ、ラララ、ラララ、ララ、ラララ 拉~拉拉拉~拉拉拉~拉拉~拉拉拉~ 



















