lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
ヒロタン
404

やめちまぇ! - 湘南乃風

如果有錯或是有更通順的說法
歡迎指教

歌詞
留言 0

やめちまぇ!

湘南乃風しょうなんのかぜ


匯出歌詞 0
  • 1

    やめちまぇ! そんなに辛いなら

    那就放棄吧!如果這麼痛苦的話

  • 2

    やめちまぇ! 言い訳聞きたくねぇ

    那就放棄吧!不要有其他藉口

  • 3

    やめちまぇ! そうやって逃げればいい

    那就放棄吧!就這樣逃走就好

  • 4

    やめちまぇ! 誰かのせいにしてろ

    那就放棄吧!把責任推給別人吧

  • 5

    いっそ生きることさえも

    乾脆硬撐下去的想法

  • 6

    やめちまぇ! やめちまぇ!

    也放棄吧!捨棄吧!

  • 7

    「こんなのやってられるか!」って 誰にも相談もなく

    即便覺得「這哪有辦法做到啊!」 卻也不跟任何人商量

  • 8

    勝手に辞表叩きつけたら楽になれるかな?

    或許把辭呈摔在桌上還比較輕鬆吧?

  • 9

    家族の為にならば死ねるって

    為了家人在所不辭

  • 10

    覚悟を決めただろ? 戦うって

    不是已做好覺悟要戰鬥下去了嗎?

  • 11

    なのにいつも矛盾してる

    又為何我仍舊躊躇不前

  • 12

    なんですぐに背中を向ける

    轉身逃走了呢?

  • 13

    「大人になったら何になりたいか?」って

    當年問說「長大後想成為怎樣的人呢?」

  • 14

    俺の名前を出した あの子

    而說想成為我一樣的那個小孩

  • 15

    大きくなった今はなんて言うのだろ?

    長大後現在會說些什麼呢?

  • 16

    あの日追いかけた未来 逞しく立つ 親父の気合いは

    那時追求的未來 為人父親的榜樣

  • 17

    ぼやけて消えた 男の背中

    卻已消失殆盡

  • 18

    理想消したモノクロな自分の姿 見せれるのかい?

    如今還要把落魄的背影給別人看嗎?

  • 19

    やめちまぇ! そんなに辛いなら

    那就放棄吧!如果這麼痛苦的話

  • 20

    やめちまぇ! 言い訳聞きたくねぇ

    那就放棄吧!不要有任何藉口

  • 21

    やめちまぇ! そうやって逃げればいい

    那就放棄吧!就這樣逃走就好

  • 22

    やめちまぇ! 誰かのせいにしてろ

    那就放棄吧!把責任推給別人吧

  • 23

    いっそ生きることさえも

    乾脆硬撐下去的想法

  • 24

    やめちまぇ! やめちまぇ!

    也放棄吧!捨棄吧!

  • 25

    やりたくねぇと逃げてばっかりじゃ駄目

    因為不想做而愚昧逃避是不行的

  • 26

    今を変えたいなら自分を変えるんだ

    想要改變的話就先改變自己

  • 27

    孤独に怯え 本当にやりてぇ事まで

    明明畏懼孤獨 卻對真正想做的事情

  • 28

    我慢してたって ツマンねぇ

    一直忍耐著

  • 29

    それでも ビビッてるんなら

    對這無意義的人生 如果持續感到迷茫的話

  • 30

    やめちまぇ! そんなに辛いなら

    那就放棄吧!如果這麼痛苦的話

  • 31

    やめちまぇ! 言い訳聞きたくねぇ

    那就放棄吧!不要有任何藉口

  • 32

    やめちまぇ! そうやって逃げればいい

    那就放棄吧!就這樣逃走就好

  • 33

    やめちまぇ! 誰かのせいにしてろ

    那就放棄吧!把責任推給別人吧

  • 34

    俺はスーパースターみたいに カッコ良くなんかない

    認清自己無法像超級明星一樣帥氣

  • 35

    額を擦り付け謝る姿 たまに惨めな気持ちにもなるさ

    就算偶爾需要磕頭道歉

  • 36

    これだけは信じて欲しい 世の中を守ることは出来ない

    仍希望你能相信 就算無法保護所有的東西

  • 37

    けどね 愛する人だけは守る だから毎日自分自身にこう言う

    但一定會保護所愛的人 而每天都這樣告訴自己

  • 38

    くだらねぇプライドを「やめちまぇ!」

    把無聊的自尊「捨棄掉吧!」

  • 39

    昨日までの自分を「やめちまぇ!」

    把過去的自己「捨棄掉吧!」

  • 40

    逃げ続ける人生を「やめちまぇ!」

    把一直在逃避的人生「捨棄掉吧!」

  • 41

    希望を捨てることを「やめちまぇ!」

    把一直捨棄希望自己「捨棄掉吧!」

  • 42

    そして

    然後

  • 43

    生きてみろ! くたばるその日まで

    勇敢活下去吧!直到死亡的那天

  • 44

    生きてみろ! 愛する人の為に

    勇敢活下去吧!為了所愛的人

  • 45

    生きてみろ! 這いつくばってでも

    勇敢活下去吧!即使有任何阻礙

  • 46

    生きてみろ! 今日だけは泣いてもいい

    勇敢活下去吧!就算現在哭出來也沒關係

  • 47

    生きてみろ!…

    活下去吧!……

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕