lyrics-1
translate
0
言若
396

ラストフレーズ - 志麻&となりの坂田

しまさか初のオリジナル楽曲
世界が滅亡する日、最後の晩餐。

作詞:堀江晶太、となりの坂田。、志麻
作編曲:堀江晶太 https://twitter.com/kemu8888

Mix:Junichiro Fujinami

Illustration:月森フユカ (mylist/37206858)Twitter:https://twitter.com/albino_karasu
movie:りゅうせー(mylist/7985102) Twitter: https://twitter.com/ryuuseee

vocal:しまさか
志麻 (mylist/19444428) Twitter : https://twitter.com/shima_s2
となりの坂田。 (mylist/34669838) Twitter : https://twitter.com/sakatandao

翻譯來自むき

歌詞
留言 0

ラストらすとフレーズふれーず

最後的話語

志麻しま&となりの坂田さかた


匯出歌詞 0
  • 1

    カウントダウンが始まる 鈍く遠く響いてる

    倒數計時開始了 沉重而悠揚地迴響著

  • 2

    分かってた筈だ 永遠は何処にも無い

    明明是清楚的 永遠無論何處都不會存在

  • 3

    訳もなく列をなし 言われたとおりに歩けば

    也沒有理由 排成一列 按照被告知的方式前進會

  • 4

    報われるって聞いてた ねぇあの話どうなった

    有所回報 我這樣聽說了 吶 那件事現在成了什麼樣呢

  • 5

    精々命ヲ踊レ イッソ散々ニ踊レ

    盡力舞動生命 乾脆就狼狽地起舞

  • 6

    掃いて捨てればよかった残骸 何処にも買い手はないや

    掃一掃捨棄的話最好 殘骸 無論何處買主 都不會存在

  • 7

    精々命ヲ踊レ イッソ散々ニ踊レ

    盡力舞動生命 乾脆就狼狽地起舞

  • 8

    枯れ切った声で 消え果てるまでを足掻く

    以沙啞的聲音 直到消失之前掙扎反抗

  • 9

    残された言葉は

    僅剩的言語是

  • 10

    生き延びた僅かは

    倖存的一丁點是

  • 11

    伝えるためだと 鼓動が叫ぶ

    為了傳達出去 鼓動正呼喊著

  • 12

    さぁ ラストデイやっと歌う 今更のフレーズ

    開始吧最後一日終於歌唱著 事到如今的話語

  • 13

    何度だって間違えた その果てで

    無論多少次 在搞錯了的那個盡頭

  • 14

    「君」に逢えた 「僕」でいられた

    與「你」相遇 使「我」存在

  • 15

    ただそれだけが誇らしいんだ

    唯有這點使我感到驕傲

  • 16

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語…

  • 17

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語…

  • 18

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語…

  • 19

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語…

  • 20

    それ以上など ないや ないや

    除此之外就 沒有了 沒有了

  • 21

    底なしと思ってた 今生の手札未開の業

    曾以為是 無窮無盡的 今生的手札 野蠻的因果報應

  • 22

    騙し騙しも 暴かれるアラート

    欺騙 再欺騙也是 暴露的警報

  • 23

    ほどけ落ちるフィクション 知ってしまえばねそんなもん

    *解開 墜落 虛構 一旦了解 不過也就是那樣吧(※「ほどけ落ちる」似乎也有「紛紛飄落」之意)

  • 24

    薄ら寒いマイナスから 答え合わせがはじまった

    酷寒 來自負面思考 核對答案 開始了

  • 25

    精々命ヲ踊レ イッソ散々ニ踊レ

    盡力舞動生命 乾脆就狼狽地起舞

  • 26

    どうせそんな長くはないさ 持て余すよりはいいか

    反正也並不是 那麼漫長 總比不知所措來的好 給我聽清楚了啊

  • 27

    精々命ヲ踊レ イッソ散々ニ踊レ

    盡力舞動生命 乾脆就狼狽地起舞

  • 28

    深く爪立てて 消せない夜を交わそう

    深刻地豎起爪子 交換著 無法抹去的夜晚

  • 29

    冷めてしまうなよ

    請不要冷落

  • 30

    忘れてしまうなよ

    請不要遺忘

  • 31

    灰に塗れた 傷だらけの日々

    染上灰燼 滿是傷痕的日子

  • 32

    カウントダウンが「いつか」を告げる

    倒數計時 告知著「總有一天」

  • 33

    さぁ ラストデイやっと歌う 今更のフレーズ

    開始吧最後一日終於歌唱著 事到如今的話語

  • 34

    せめて終わるまで 笑っていたい

    至少 在結束之前 想笑著度過

  • 35

    「君」に逢えた 「僕」でいられた

    與「你」相遇 使「我」存在

  • 36

    ただそれだけを思い出して

    唯有這點 請想起來吧

  • 37

    さぁ ラストデイやっと歌う 今更のフレーズ

    開始吧最後一日終於歌唱著 事到如今的話語

  • 38

    何度だって間違えた その果てで

    開始吧最後一日終於歌唱著 事到如今的話語

  • 39

    「君」に逢えた 「僕」でいられた

    與「你」相遇 使「我」存在

  • 40

    ただそれだけが誇らしいんだ

    唯有這點使我感到驕傲

  • 41

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語

  • 42

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語

  • 43

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語

  • 44

    それだけのフレーズ

    僅此而已的話語

  • 45

    さぁ ラストデイ・ラストフレーズ

    開始吧最後一日.最後的話語

  • 46

    それ以上など ないや ないや

    除此之外就 沒有了 沒有了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕