lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
526

DO-して - 桜っ子クラブさくら組

蠟筆小新

歌詞
留言 0

DO-して

さくらクラブくらぶさくらくみ


匯出歌詞 0
  • 1

    なんだかとってもさみしくなるのどうして?

    (我)怎麼會突然感到很寂寞呢,為甚麼?

  • 2

    なんだかとってもいらいらするのどうして?

    (我)怎麼會突然感到很生氣呢,為甚麼?

  • 3

    なんだかとってもおなかがすくのどうして?

    (我)怎麼會突然感到肚子很餓呢,為甚麼?

  • 4

    君がいないだけで ハートのおさら からっぽさ

    只因妳不在,(我)心中的盤子是空的。

  • 5

    たまねぎむいてくと なくなっちゃうね

    洋蔥剝著剝著 會不見吶

  • 6

    ピーマンの身はどこに あるの?

    青椒的身體在哪呢?

  • 7

    野菜をたべなきゃ 強くなれない

    不吃蔬菜的話,不會強壯

  • 8

    乾電池じゃ動けない 不思議さ人間

    用乾電池的話,又不會動 真是不可思議啊 ~ 人類!!

  • 9

    愛は不思議 次から次にほしくなる

    愛很不可思議,一次又一次的想要(得到它)

  • 10

    甘い日もある からい日もある だけど大好きさ

    有甜蜜的日子(也有)辛辣的日子, 不過,還是很喜歡(它)

  • 11

    なんだかとってもうれしくなるのどうして?

    (我)怎麼會突然感到很開心呢,為甚麼?

  • 12

    なんだかとってもどきどきするのどうして?

    (我)怎麼會突然感到很心動呢,為甚麼?

  • 13

    なんだかとってものどがかわくのどうして?

    (我)怎麼會突然感到喉嚨很渴呢,為甚麼?

  • 14

    君と話してると ハートのおさら いっぱいさ

    若和妳說話,(我)心中的盤子就滿了。

  • 15

    イクラはサケの子 タラコタラの子

    說IKURA是鮭魚的孩子,TARAKO TARA的孩子

  • 16

    ちりめんジャコは何になるの?

    那,捲麵CHAKO又算什麼?

  • 17

    牛乳飲まなきゃ 大きくなれない

    (說)不喝牛奶的話,不會長大

  • 18

    そのうち顔が牛に なっちゃう気がする

    (但)總覺得,有一天,臉會變成牛。

  • 19

    愛は不思議 知らないうちにふえてゆく

    愛很不可思議,在不知不覺中增長著

  • 20

    あつい日もある にがい日もある だけど大好きさ

    有火熱的日子(也有)苦澀的日子, 不過,還是很喜歡(它)

  • 21

    早いもの勝ち さめないうちにもっと手をだして…

    先到先贏,在還沒冷掉之前,盡量出手吧…

  • 22

    桜の木になる サクランボたち

    成為櫻花樹的,櫻桃們

  • 23

    うめぼしは梅の木になるの?

    梅干也會成為梅樹嗎?

  • 24

    フルーツビタミン 元気になるよ

    水果維他命 (能給你)精神喔

  • 25

    いちごミカンももキウイ 風邪にはリンゴさ

    草苺橘子桃子奇異果 感冒要蘋果

  • 26

    愛は不思議 次から次にほしくなる

    愛很不可思議,一次又一次的想要(得到它)

  • 27

    甘い日もある からい日もある だけど大好きさ

    有甜蜜的日子(也有)辛辣的日子, 不過,還是很喜歡(它)

  • 28

    大好きさ 大好きさ

    還是很喜歡(它) 還是很喜歡(它)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕