

大好きでした
erica

站長
大好 きでした
曾經很喜歡你
erica
-
今日恋が終わりました
今天我的戀情結束了
-
声を枯らして泣きました
聲嘶力竭大哭了一場
-
思い出にできるかな
能夠成為美好的回憶嗎
-
いつか いつか
總有一天 總有一天
-
もう戻れない会えない
已經無法回去 再也見不到面了
-
全てがあなただったから
因為一切都是你
-
一人じゃ歩けない
獨自一人無法走下去的
-
今は 潰れそう
現在似乎要崩潰了
-
「平気だよ」「頑張ってね」
「沒事的唷」「要加油呢」
-
いつだってそれしか言えなくて
總是無法說出口
-
何もできなかった
什麼都做不到
-
それでもただあなたを待ち続けた
就算如此 我還是一直等著你
-
さよなら 大好きでした
再見了 曾經很喜歡你
-
どうか私を忘れないで
請不要把我忘了
-
魔法のような恋でした
像魔法般的愛情
-
あなただけを見ていた
我心裡只有你
-
嘘でもそばにいたかった
即使是謊言也會在我身邊
-
あぁこんな日がくること
啊 這樣的日子會到來
-
どこかで分かっていたけど
雖然知道會在某個地方
-
こんなに苦しくて
這樣的痛苦
-
辛いものなんだね
是令人難受的東西啊
-
平気なフリしていたけど
雖然裝作若無其事的樣子
-
心の中はいつも泣いてた
但心裡總是在哭泣
-
あなたの前でだけは笑顔でいたかったの
只有你的面前我才會有笑容
-
最後まで
直到最後
-
誰よりも 大好きでした
曾經比任何人都更喜歡你
-
ずっと私の大切(だいじ)な人
一直是我珍視的人
-
どこかで会えるその日まで
直到能在某處相逢那天之前
-
見守っていて必ず
我一定會一直關注你
-
この夢叶えてみせるよ
我會實現這個夢想讓你看
-
ありがとう 大好きでした
謝謝了 曾經很喜歡你
-
もっと素敵な私(ひと)になるね
我會成為更棒的我
-
二人出会った日々を今
兩人相遇後的每一天 現在
-
誇りにしてこれから進むよ
要驕傲地朝著未來前進
-
さよなら 大好きでした
再見了 曾經很喜歡你
-
どうか私を忘れないで
請不要把我忘了
-
魔法のような恋でした
像魔法般的愛情
-
あなただけを見ていた
我心裡只有你
-
嘘でもそばにいたかった
即使是謊言也會在我身邊