
千の夜をこえて
Aqua Timez
Atsushi
千の夜をこえて - Aqua Timez
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 太志
- 作曲
- 太志
- 發行日期
- 2006/11/22 ()
劇場版《BLEACH死神:無人的回憶》(日語:劇場版BLEACH MEMORIES OF NOBODY)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
千 の夜 をこえて
穿越千夜
Aqua Timez
-
1
愛されたい でも 愛そうとしない
渴望被愛 卻不願去愛
I want to be loved, but I don't try to love
-
2
その繰り返しのなかを彷徨って
在那樣的循環中徬徨
Wandering within that repetition
-
3
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
我所找到的答案只有一個 就算害怕 就算受傷
The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt
-
4
好きな人には好きって伝えるんだ
也要對喜歡的人說出喜歡
I will tell the person I like that I like them
-
5
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
你是否愛我 還是不愛我
Whether you love me or you don't love me
-
6
なんてことは もうどっちでもいいんだ
這種事 已經無所謂了
That kind of thing doesn't matter either way anymore
-
7
どんなに願い望もうが
無論我怎麼許願 怎麼渴望
No matter how much I wish and desire
-
8
この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
這世界上有太多無法改變的事物啊
There are probably many things in this world that cannot be changed
-
9
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
是的 而我愛你的這個事實
Yes, and just the fact that I love you
-
10
誰にも変えられぬ真実だから
是誰也無法改變的真實
Is a truth that no one can change
-
11
千の夜をこえて あなたに伝えたい
穿越千夜 想要傳達給你
Crossing a thousand nights, I want to tell you
-
12
伝えなきゃならないことがある
有非說不可的事情
There is something I must tell you
-
13
愛されたい でも 愛そうとしない
渴望被愛 卻不願去愛
I want to be loved, but I don't try to love
-
14
その繰り返しのなかを彷徨って
在那樣的循環中徬徨
Wandering within that repetition
-
15
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
我所找到的答案只有一個 就算害怕 就算受傷
The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt
-
-
16
好きな人には好きって伝えるんだ
也要對喜歡的人說出喜歡
I will tell the person I like that I like them
-
17
気持ちを言葉にするのは怖いよ
將心意化作言語是很可怕的啊
Putting feelings into words is scary
-
18
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
但是 就是要向喜歡的人表達喜歡
But, I will tell the person I like that I like them
-
19
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
在這個廣闊的世界中 相遇的喜悅是言語無法形容的吧
In this wide world, the joy of meeting cannot be expressed in words, can it?
-
20
だから僕達は微笑み
所以我們微笑著
That's why we smile
-
21
色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
用Do Re Mi唱著色彩斑斕的秋天
Singing about the vividly passing autumn in Do-Re-Mi
-
22
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
背對著冬天 等待著春天的陽光穿透樹梢
With winter at our backs, waiting for the spring sunlight filtering through the trees
-
23
新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと
期許自己能夠蛻變重生 守護某個人
To be born anew, so that I can protect someone
-
24
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
來時的路與目的地 回首時 我總是帶著膽怯的眼神
The path I came from and the destination; whenever I look back, I had cowardly eyes
-
25
向き合いたい でも 素直になれない
想要面對 卻無法坦率
I want to face it, but I cannot be honest
-
26
まっすぐに相手を愛せない日々を
無法直接去愛一個人的那些日子
The days when I couldn't love the other person directly
-
27
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
一次次重複 那時的我 厭惡孤單
Repeating that, the me of that day who hated being all alone
-
28
無傷のままで人を愛そうとしていた
卻想著毫髮無傷地去愛人
Was trying to love someone while remaining unhurt
-
29
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
穿越千夜 現在就去見你
Crossing a thousand nights, I'll go to see you now
-
30
伝えなきゃならないことがある
有非說不可的事情
There is something I must tell you
-
-
31
愛されたい でも 愛そうとしない
渴望被愛 卻不願去愛
I want to be loved, but I don't try to love
-
32
その繰り返しのなかを彷徨って
在那樣的循環中徬徨
Wandering within that repetition
-
33
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって
我所找到的答案只有一個 就算害怕 就算受傷
The answer I found is one: even if I'm scared, even if I get hurt
-
34
好きな人には好きって伝えるんだ
也要對喜歡的人說出喜歡
I will tell the person I like that I like them
-
35
その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
即使那份心願無法實現 也要對喜歡的人說出喜歡
Even if that thought doesn't come true, I will tell the person I like "I like you"
-
36
それはこの世界で一番素敵なことさ
那是這世界上最美好的事情啊
That is the most wonderful thing in this world
