lyrics-1
translate
0
站長
190

それなりの生活 - 緑黄色社会

歌詞
留言 0

それなりの生活せいかつ

平凡的生活

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


匯出歌詞 0
  • 1

    あれもこれもと欲張って

    想要這個那個 貪心地想要擁有一切

  • 2

    気付けば両手も行く先も塞がって

    回過神來 雙手和前方都已堵塞

  • 3

    ぽろぽろと溢しては拾う

    零零落落地溢出又拾起

  • 4

    そんな不安定な毎日だ、って

    這樣不穩定的每一天

  • 5

    大事を天秤にかけて順番付けた

    在天平上衡量重要的事 排列優先順序

  • 6

    心配で心配で振り返る後ろ

    因為擔心而回頭看

  • 7

    付いて回るのはやり場のない気持ちだけ

    跟隨著的只有無處可去的心情

  • 8

    あなたの下がった睫毛も見ないフリして

    假裝沒看見你低垂的睫毛

  • 9

    上手くやってるよそれなりにね

    我還過得去 就這樣平凡地活著

  • 10

    誰かに教わった元気の出る歌はもう聴き飽きたけど

    雖然已經聽膩了別人教我的打起精神的歌

  • 11

    犠牲を増やして 前を向いていれば

    即使增加犧牲 只要向前看

  • 12

    いつか明るい風が吹くってひたすらに勘違いしながら

    一味地誤解總有一天會吹起明亮的風

  • 13

    大人でもない 子供でもない

    既不是大人 也不是小孩

  • 14

    どっちつかずでやりきれないなあ

    處於兩者之間 真是難以忍受啊

  • 15

    見えないもの 見たくないもの

    看不見的東西 不想看見的東西

  • 16

    ちゃんと分別してきたと思っていたのに

    以為自己已經好好分辨了

  • 17

    どうしても写り込んでしまうのさ

    但還是不知不覺映入眼簾

  • 18

    未来の自分の毎日が

    未來的自己的每一天

  • 19

    数日仕事をサボる洗濯機

    偷懶幾天不工作的洗衣機

  • 20

    ゴミ箱覗き込み自分と比べて

    窺視垃圾桶 與自己比較

  • 21

    玄関のドアは日に日に重さを増して

    玄關的門一天比一天沉重

  • 22

    理想の自分が遠のいてしまう気がした

    感覺理想的自己已經遠去

  • 23

    大事なものは全部大事にしたいよ

    想要珍惜所有重要的東西

  • 24

    今まで一つも大事にしなかったのにわがままかな

    明明到現在為止一件都沒有好好珍惜過 是不是太任性了

  • 25

    両手に包み込んで離したくないよ

    想要雙手包裹住 不想放開

  • 26

    これといって辛くもない

    也說不上有多辛苦

  • 27

    命を捨てたい訳でもない

    也不是想要放棄生命

  • 28

    だけど何かが足りない

    但總覺得少了些什麼

  • 29

    無駄に悩んで損して

    無謂地煩惱 吃了虧

  • 30

    馬鹿みたいに落ち込んだりして

    像個傻瓜一樣沮喪

  • 31

    暗闇の中必死に探す 探す 探す

    在黑暗中拼命地尋找 尋找 尋找

  • 32

    上手くやってくよ それなりにね

    我會努力過得好的 就這樣平凡地生活吧

  • 33

    誰かに教わった元気の出る歌でも聴いてみよう

    試著聽聽別人教的打起精神的歌吧

  • 34

    大事なものは全部大事にしなきゃね

    重要的東西都要珍惜才行啊

  • 35

    たくさん頬張りながらでも

    即使一口氣塞得滿滿的

  • 36

    一つずつしっかりのみ込んでいけ

    也要一個一個好好地吞下去

  • 37

    光る未来はまだ見えないけど

    雖然閃耀的未來還看不見

  • 38

    だからこそ行け

    但正因如此 才要勇往直前

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕