
III
宝鐘マリン & Kobo Kanaeru
站長
III
宝鐘 マリン & Kobo Kanaeru
-
1
はーい注目 まあ いっちょ踊ってこうか?
都注意過來 嘛 一起來跳一支舞吧?
-
2
視線牛耳ってんのは…III
支配眾人目光的會是…III
-
3
あれ~? 君たちの声
啊咧~? 你們這聲音
-
4
まだ足りてないんじゃないの~?
是不是還感覺意猶未盡的啊~?
-
5
Our night's just begun
我們的夜才剛剛開始
-
6
Aye let's blast it!
Aye 讓我們嗨起來!
-
7
赤く火照る face
通紅火熱的 臉龐
-
8
ヒートアップしちゃって絡む sweat
渾身變得滾燙交纏肌膚的 汗水
-
9
渇いた喉潤す
滋潤飢渴的喉嚨
-
10
オアシスよマリンブルー
簡直是綠洲中的海洋之藍
-
11
あっはーん!
啊哈!
-
12
たまらないんでしょ? (ばっきゅん)
根本不可抗拒對吧? (心動不已)
-
13
From shore to shore
由一處接著另一處
-
14
My moves bring the storm to the floor
為舞池掀起風暴我的熱舞
-
15
Thunder rays blast a sonic boom
雷光迸發出震耳欲聾的音波轟鳴
-
-
16
I ride the beat like I'm surfing shock waves
我猶如衝浪於衝擊波上乘節奏而去
-
17
Don't need no sunblock
毋須任何的防曬
-
18
I can make it rain 'cause you hit the jackpot
我能為你喚來風雨皆因你贏得大獎青睞
-
19
Baby, get ready
寶貝 做好準備
-
20
If you wanna ride on with the OGs
若然你想與OGs(Original Gangsters)一同嬉遊共乘
-
21
アーゥチチな二人はだぁれ? (Yeah baby)
那火辣辣的二人到底是誰? (Yeah baby)
-
22
Hands up ぶち上げたまえ! (Oh baby)
Hands up 雙手高高舉起! (Oh baby)
-
23
クラッときちゃう様な 熱が足りない
彷彿讓人神魂顛倒般 熱度還不夠呢
-
24
Our night's just begun
我們的夜才剛剛開始
-
25
Aye let's blast it!
Aye 讓我們嗨起來!
-
26
ハジけて派手にいったーれ! (Yeah baby)
縱情釋放自己大放自身異彩! (Yeah baby)
-
27
来世まで we wanna party (Oh baby)
今生來世 亦要盡情狂歡 (Oh baby)
-
28
All eyes on me
所有目光都聚集於我身上
-
29
I can taste the high
我能感受那份高漲情感
-
30
Aye まだまだ沸いてこうぜ
Aye 讓熱情繼續沸騰下去吧
-
-
31
はーい注目 まあ いっちょ踊ってこうか?
都注意過來 嘛 一起來跳一支舞吧?
-
32
視線牛耳ってんのは…III
支配眾人目光的會是…III
-
33
よそ見しちゃやーん
不準你左顧右盼的啦
-
34
マリンが bestest girl じゃん?
瑪琳我不是 bestest girl 嘛?
-
35
砂の数よりも魅力がある
擁有的魅力甚至勝於沙數
-
36
キミたちもう ねぇ、虜でしょ?
你們都已經拜倒於我的美色 吶、淪為我的俘虜了吧?
-
37
は? 年の数程って誰か言った?
蛤?剛剛有誰說了與年齡相當?
-
38
(うふん) 大人の魅力よ っておいゴラァ!
(嗚哼) 這就是大人的魅力啊 不對喂你們!
-
39
マリンは17たい っておい聞けや!!
瑪琳可是才17碎 喂給老娘聽好啊!!
-
40
我慢の限界かな とかって、きゃ
是忍無可忍了嗎 之類的,嘰呀
-
41
Bring in the heat that can't be splashed away
帶來無法被澆熄的熱意
-
42
Fishing a big catch, the stardom I deserve
靜待偌大的收穫 我該得到的名聲
-
43
But I'm just chilling
但我現在想放鬆一下
-
44
A mocktail Maitai, sipping
無酒精的雞尾酒 小口啜飲
-
45
'Cause I got that juice
因為我能夠一呼百應
-
-
46
Might let you have a taste
或許也會讓你嘗試一口
-
47
みてこのBody
快看我這Body
-
48
Moneyでしょ、Honey
宛如價值連城對吧 Honey
-
49
秘宝な素肌ね
秘寶似的素肌呢
-
50
やん! 見ないで、待って
呀! 不要看啦、等一下
-
51
Beside a bonfire
在篝火的旁邊
-
52
Our luring smoke takes you higher
我們誘人的迷煙會帶你往更高處
-
53
ね? We drive you crazy
吶? 我們會讓你魂牽夢縈
-
54
Ahoy
-
55
熱苦しくなってこう
讓熱情更熱得難耐吧
-
56
もうどうしようもない
已經無可奈何不能自已
-
57
My bright spotlight
我耀眼的聚光燈
-
58
どんどん新境地イっちゃいそ? (Oh baby)
不斷不斷開啟全新的境地吧? (Oh baby)
-
59
アーゥチチな二人はだぁれ? (Yeah baby)
那火辣辣的二人到底是誰? (Yeah baby)
-
60
Hands up ぶち上げたまえ! (Oh baby)
Hands up 雙手高高舉起! (Oh baby)
-
-
61
クラッときちゃう様な 熱が足りない
彷彿讓人神魂顛倒般 熱度還不夠呢
-
62
Our night's just begun
我們的夜才剛剛開始
-
63
Aye let's blast it!
Aye 讓我們嗨起來!
-
64
ハジけて派手にいったーれ! (Yeah baby)
縱情釋放自己大放自身異彩! (Yeah baby)
-
65
来世まで we wanna party (Oh baby)
今生來世 亦要盡情狂歡 (Oh baby)
-
66
All eyes on me
所有目光都聚集於我身上
-
67
I can taste the high
我能感受那份高漲情感
-
68
Aye まだまだ沸いてこうぜ
Aye 讓熱情繼續沸騰下去吧
-
69
はーい注目 まあ いっちょ踊ってこうか?
都注意過來 嘛 一起來跳一支舞吧?
-
70
視線牛耳ってんのは…
支配眾人目光的會是…
-
71
Bring it back Let's hit it One last time!
讓我們回到前面 再來開始 最後一次!
-
72
アタシたち マジで最強じゃん?
我們倆 真的是最強嘛?
-
73
Just two besties so fly!
我倆是超棒的姊妹!
-
74
Ah-ah-ah
