
いてもたっても
平井堅
站長
いてもたっても - 平井堅
- 作詞
- 平井堅
- 作曲
- 平井堅
- 發行日期
- 2019/05/29 ()
日影《町田君的世界》(日語:町田くんの世界)主題曲
中文翻譯
いてもたっても
坐立難安
平井 堅
-
いつもはストンと眠りに落ちるのに
平常總是「咚」地一下就睡著了
-
心臓のコトバが気になって眠れない
卻因為心臟的話語(心跳聲)而輾轉難眠
-
君も知らないね君の耳たぶが
連你也不知道吧 你的耳垂
-
時々ほら僕に笑いかけて困ります
時不時地 你看 對我微笑著 讓我困擾
-
誰かが君の名を適当に呼んでた
某個人隨口呼喚著你的名字
-
僕が呼んだ方が君に近い気がするよ
總覺得由我來呼喚會離你更近一些
-
僕もまだ知らないこの揺れる気持ちが
連我也還不明白 這份搖擺不定的心情
-
時々ほら僕を追い越して困ります
時不時地 你看 超越了我 讓我困擾
-
いつももっとここに あともうちょっとここに
總是希望你多待一會 在這裡 再多待一會
-
いて欲しくてコトバを 探す 探す 探す
為此而不斷尋找著話語
-
君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
每當你眨眼的時候 每當你打噴嚏的時候
-
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ
只是隨意聽聽的戀愛歌曲 卻不知為何哼唱起來
-
君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
每當你說「再見」的時候 每當你說「抱歉」的時候
-
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる
總會因為坐立難安 不知為何快要哭出來
-
会えば会うほど足りなくなっていく
越是見面就越覺得不夠
-
もうこれは僕じゃない
這已經不是我了
-
いつもは見えないものが見えたみたい
好像看見了平時看不見的東西
-
悲しくて嬉しいってこう言う気持ちなんだね
原來又悲傷又開心的就是這種感覺啊
-
何気ない言葉できちんと傷ついて
因為不經意的一句話而確實地受了傷
-
上手く笑えなくて靴ひもを眺めてた
無法好好地笑出來 只能凝視著鞋帶
-
いつももっとここに あともうちょっとここに
總是希望你多待一會 在這裡 再多待一會
-
いて欲しくてコタエを 探す 探す 探す
為此而不斷尋找著答案
-
君が笑いかけるたびに君が耳打ちするたびに
每當你微笑的時候 每當你在耳邊低語的時候
-
ただその相手が僕だったらどんなに楽だろう
只要那個對象是我 該有多輕鬆自在啊
-
君が「またね」と言うたびに 君が「ごめん」と言うたびに
每當你說「再見」的時候 每當你說「抱歉」的時候
-
だっていてもたってもいられずに なんでか泣きそうになる
總會因為坐立難安 不知為何快要哭出來
-
君が瞬きするたびに 君がくしゃみをするたびに
每當你眨眼的時候 每當你打噴嚏的時候
-
ただ聞き流してた恋の歌 なんでか口ずさむ
只是隨意聽聽的戀愛歌曲 卻不知為何哼唱起來
-
誰も教えてくれないし 本当は誰も知らないし
沒有人會告訴我 其實誰也不知道
-
だっていてもたってもいられない 今だけ下さい
因為我已經坐立難安 請給我現在這一刻就好
-
会えば会うほど足りなくなっていく
越是見面就越覺得不夠
-
会えば会うほどわからなくなっていく
越是見面就越覺得不明白
-
もうこれは僕じゃない
這已經不是我了






























