站長
22

FAKE LOVER - 高瀬統也

作詞
Takase Toya
作曲
Takase Toya・RINZO
發行日期
2023/06/08 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

FAKE LOVER

高瀬たかせ統也とうや


  • 痛いか痛くないかどうか 君の涙で全部わかるさ

    痛或不痛 從你的眼淚就能完全明白

  • 誰にもわからないよ きっとこの気持ちは

    這份心情肯定是 沒有人能理解啊

  • 見れない未来なんて 隠せないなら隠して

    看不見的未來什麼的 隱藏不了就盡力掩蓋吧

  • うまくやれないね

    還是沒辦法做好啊

  • 居たいか居たくないかどうか 君の態度で全部わかるさ

    想不想留下 從你的態度就能完全明白

  • おれにはわからないよ ずっとその気持ちは

    一直以來的那份心情 我搞不懂啊

  • どんなに近くたって 離れ離れみたいに

    無論多麼靠近 都像是分離兩地一般

  • さみしくなるよ

    真讓人寂寞啊

  • きっとまだFAKE LOVER

    肯定還只是虛假的戀人

  • また同じようならば 積み重ねは無駄?

    倘若又是相同結局 那累積的一切都是徒勞嗎?

  • 年中年中夢みがちな

    一年到頭總是愛作夢

  • 藍に溺れてるまま 今日が満たされるなら

    就這樣沉溺於一片湛藍之中 如果今天能被滿足的話

  • バカみたいにクライマー 君を忘れられないんだ

    像個傻瓜一樣的攀登者 我就是忘不了你啊

  • チクタクあーだこーだ 君のことを

    滴答滴答 關於你的種種

  • チクタクなんだかんだ 思い出すの

    滴答滴答 總是不自覺地想起

  • こんなに離れたって 大人になれないなんて

    即使分開這麼遠 還是沒辦法變得成熟

  • 会いたくなるよ

    還是會想見你啊

  • 君がいない家 散りばめた見栄

    沒有你的家裡 到處散落著虛榮

  • 戻れないよ あの頃のような二人

    回不去了啊 像當時那樣的二人

  • まだFAKE LOVER

    依然是虛假的戀人

  • また同じようならば 積み重ねは無駄?

    倘若又是相同結局 那累積的一切都是徒勞嗎?

  • 年中年中夢みがちな

    一年到頭總是愛作夢

  • 藍に溺れてるまま 愛で満たされるなら

    這樣沉溺於一片湛藍之中 如果今天能被滿足的話

  • バカみたいにクライマー 日々を忘れられないんだ

    像個傻瓜一樣的攀登者 我就是忘不了你啊

  • ずっとただ MAKE LOVER

    一直以來只是在扮演戀人

  • また同じようなLOVER 積み重ねたまま

    又是同樣的戀人 就這樣累積著

  • 年中年中夢みていた

    一年到頭總是愛作夢

  • 藍に溺れてたから 哀で満たされるLOVER

    因為沉溺於一片湛藍之中 被悲哀填滿的戀人

  • バカみたいにつらいな 君を忘れられないんだ

    像個傻瓜一樣好痛苦啊 我就是忘不了你啊