站長
1

SAYONARA MAYBE - NOMELON NOLEMON

作詞
ツミキ
作曲
ツミキ
編曲
ツミキ
發行日期
2023/08/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

SAYONARA MAYBE

再見了 也許

NOMELON NOLEMON


  • あたしなにかが足りないみたい

    我好像缺少了什麼

  • どこか正しくないの

    總覺得有哪裡不對勁

  • 街はあたしを置いて夏

    街道拋下我迎向夏天

  • まるで月の裏面でひとりバスを待っているようです

    我就像一個人在月球背面等待著公車

  • 夏夜の絵画が赤に染まって

    夏夜的畫作染上了一片赤紅

  • さよなら

    再見了

  • メイビー会えなくなるけど

    也許我們再也無法相見

  • あたしなんでもない日々が愛しかった

    但我曾是如此深愛著那些平凡的日子

  • メイビーいつか出会えたら

    也許某天我們能再次相遇

  • なんてイメージしてしまえば泣いてしまう

    光是這樣想像 眼淚就快要掉下來

  • 揺れる街並みと同化して

    與搖曳的街景融為一體

  • 踊る人混みで涙した夏

    在舞動的人群中潸然淚下的夏天

  • あたしなにかが足りないみたい

    我好像缺少了什麼

  • どこかこころが痛むの

    總覺得心有某處隱隱作痛

  • それは想像するにきっと多分

    我想那大概是

  • あたしを形成する後悔

    塑造了我的那些後悔吧

  • ああ これが今年最後の花火だなんて

    啊 這竟然是今年最後的煙火

  • さよなら

    再見了

  • メイビー会えなくなるけど

    也許我們再也無法相見

  • あたしなんでもない日々が愛しかった

    但我曾是如此深愛著那些平凡的日子

  • メイビーいつか出会えたら

    也許某天我們能再次相遇

  • なんて非現実で現実を見てしまう

    用這種非現實的方式看待現實

  • 何度もひかり放って

    一次又一次地綻放光芒

  • 何度も消えていくのだ

    一次又一次地消失無蹤

  • 何度もひかり放って

    一次又一次地綻放光芒

  • 何度も消えていくのだ

    一次又一次地消失無蹤

  • さよなら

    再見了

  • メイビー会えなくなるけど

    也許我們再也無法相見

  • あたしなんでもない日々が愛しかった

    但我曾是如此深愛著那些平凡的日子

  • メイビーいつか出会えたら

    也許某天我們能再次相遇

  • なんてイメージしてしまえば泣いてしまう

    光是這樣想像 眼淚就快要掉下來

  • 揺れる街並みと同化して

    與搖曳的街景融為一體

  • 踊る人混みで涙して

    在舞動的人群中潸然淚下

  • 消える花火を見送って

    目送著煙火消逝

  • 終わる夏へ

    向著結束的夏天

  • また会いましょう いつか

    讓我們在某天再次相會吧