站長
8

だから、ひとりじゃない - Pastel*Palettes

作詞
Kanata Okajima・Carlos K.
作曲
Carlos K.・加賀爪タッド
編曲
Carlos K.
發行日期
2025/10/15 ()

原曲為電視動畫《我的英雄學院》(日語:僕のヒーローアカデミア)第二期片尾曲
原唱為「Little Glee Monster」


中文翻譯
歌詞
留言 0

だから、ひとりじゃない

所以,你不是孤單一人

Pastel*Palettes


  • 泣いて 泣いて 泣いて もがいて

    哭泣著 哭泣著 哭泣著 掙扎著

  • 何度だって 乗り越えていこう

    無論多少次 都要跨越過去

  • 泣いて 泣いて 泣いて もがいて

    哭泣著 哭泣著 哭泣著 掙扎著

  • もう…ひとりじゃないから!

    因為…你已經不是孤單一人了!

  • 向かい風ばかり なんで自分だけ

    盡是迎面而來的逆風 為什麼只有自己

  • 綺麗ごとが 嫌いだった

    曾經討厭那些冠冕堂皇的漂亮話

  • すべては繋がる 今この瞬間

    所有的一切都將在此刻連結

  • 走り続けなきゃ 夢に近づけない

    若不持續奔跑 就無法靠近夢想

  • 空見上げてるだけじゃ 答えは見つからないんだ

    光是仰望天空 是找不到答案的

  • 今こそ 証明したいよ 僕らが ココにいることを

    就是現在 我想證明 我們就在這裡

  • 今日も 泣いて 泣いて

    今天也 哭泣著 哭泣著

  • 何度だって 乗り越えてみせるよ 手を握るよ (大丈夫さ)

    無論多少次 我都會跨越給你看 我會緊握你的手 (別擔心)

  • ヒトリじゃないんだ! ないんだ!

    你不是孤單一人! 不是!

  • 絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

  • 初めて会う人ばかりの街に

    在這個盡是初次見面的人的城市裡

  • 慣れず 涙 溢れる 帰り道に

    無法習慣 在流著淚的回家路上

  • 目的の駅通り過ぎても

    即使錯過了目的地的車站

  • どこかに行ってしまいたくても

    即使想要去到某個地方

  • なつかしい匂いやあたたかい声

    懷念的氣味和溫暖的聲音

  • 恋しくて 遠ざかる あの日の夢

    眷戀著 卻逐漸遠離 那一天的夢想

  • 自分がどこにいるべきなのか

    自己應該在哪裡

  • 自分はどこに向かってるのか

    自己正朝向哪裡

  • 夢に続く交差点 今 真ん中に 立ってるんだ

    在通往夢想的十字路口 我現在就站在正中央

  • きっと いつか わかるよ 僕らが ココにいる意味を

    總有一天 一定會明白 我們存在於此的意義

  • 今日も 泣いて もがいて

    今天也 哭泣著 掙扎著

  • 今度こそって 這い上がってみせるよ あきらめない (大丈夫さ)

    這次一定會 努力爬起來給你看 我不會放棄 (別擔心)

  • 叶えるんだ! わかった!

    要去實現它! 我明白了!

  • 絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

  • 立ち止まっている 暇などないんだ

    沒有時間可以停下腳步

  • 描いている 未来に 逢いに行こう

    去迎接我們所描繪的未來吧

  • 今日も 泣いて 泣いて

    今天也 哭泣著 哭泣著

  • 何度だって 乗り越えてみせるよ 手を握るよ

    無論多少次 我都會跨越給你看 我會緊握你的手

  • ヒトリじゃないんだ! ないんだ!

    你不是孤單一人! 不是!

  • 絶対に譲れない心を叫べ

    吶喊那絕對不能妥協的心

  • 泣いて もがいて

    哭泣著 掙扎著

  • 今度こそって 這い上がってみせるよ あきらめない (大丈夫さ)

    這次一定會 努力爬起來給你看 我不會放棄 (別擔心)

  • 叶えるんだ! わかった!

    要去實現它! 我明白了!

  • 絶対に譲れない心を叫べ もう 逃げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

  • つかむんだ。

    我要抓住它。