lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
31

だから、ひとりじゃない - Pastel*Palettes

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Kanata Okajima・Carlos K.
作曲
Carlos K.・加賀爪タッド
編曲
Carlos K.
發行日期
2025/10/15 ()

原曲為電視動畫《我的英雄學院》(日語:僕のヒーローアカデミア)第二期片尾曲
原唱為「Little Glee Monster」


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

だから、ひとりじゃない

所以,你不是孤單一人

Pastel*Palettes


匯出歌詞 0
  • 1

    いて いて いて もがいて

    哭泣著 哭泣著 哭泣著 掙扎著

    Crying, crying, crying, and struggling

  • 2

    何度なんどだって えていこう

    無論多少次 都要跨越過去

    No matter how many times, let's overcome it

  • 3

    いて いて いて もがいて

    哭泣著 哭泣著 哭泣著 掙扎著

    Crying, crying, crying, and struggling

  • 4

    もう…ひとりじゃないから!

    因為…你已經不是孤單一人了!

    Because... you are not alone anymore!

  • 5

    かいかぜばかり なんで自分じぶんだけ

    盡是迎面而來的逆風 為什麼只有自己

    Nothing but headwinds, why only me?

  • 6

    綺麗きれいごとが きらいだった

    曾經討厭那些冠冕堂皇的漂亮話

    I hated lip service and pretty words

  • 7

    すべてはつながる いまこの瞬間しゅんかん

    所有的一切都將在此刻連結

    Everything connects at this very moment

  • 8

    はしつづけなきゃ ゆめちかづけない

    若不持續奔跑 就無法靠近夢想

    If I don't keep running, I can't get closer to my dreams

  • 9

    そら見上みあげてるだけじゃ こたえはつからないんだ

    光是仰望天空 是找不到答案的

    Just by looking up at the sky, the answer won't be found

  • 10

    いまこそ 証明しょうめいしたいよ ぼくらが ココにいることを

    就是現在 我想證明 我們就在這裡

    Now is the time I want to prove that we are right here

  • 11

    今日きょういて いて

    今天也 哭泣著 哭泣著

    Today too, crying and crying

  • 12

    何度なんどだって えてみせるよ にぎるよ (大丈夫だいじょうぶさ)

    無論多少次 我都會跨越給你看 我會緊握你的手 (別擔心)

    No matter how many times, I'll show you I can overcome it; I'll hold your hand (It's okay)

  • 13

    ヒトリじゃないんだ! ないんだ!

    你不是孤單一人! 不是!

    You're not alone! You're not!

  • 14

    絶対ぜったいゆずれないこころさけべ もう げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

    Shout out your heart that will never back down; I won't run away anymore

  • 15

    はじめてひとばかりのまち

    在這個盡是初次見面的人的城市裡

    In a city full of people I'm meeting for the first time

  • 16

    れず なみだ あふれる かえみち

    無法習慣 在流著淚的回家路上

    Unable to get used to it, tears overflow on the way home

  • 17

    目的もくてきえきとおぎても

    即使錯過了目的地的車站

    Even if I pass the station I intended to go to

  • 18

    どこかにってしまいたくても

    即使想要去到某個地方

    Even if I feel like going away somewhere

  • 19

    なつかしいにおいやあたたかいこえ

    懷念的氣味和溫暖的聲音

    The nostalgic scents and warm voices

  • 20

    こいしくて とおざかる あのゆめ

    眷戀著 卻逐漸遠離 那一天的夢想

    I miss them, but that day's dream is drifting further away

  • 21

    自分じぶんがどこにいるべきなのか

    自己應該在哪裡

    Where I ought to be

  • 22

    自分じぶんはどこにかってるのか

    自己正朝向哪裡

    Where I am heading

  • 23

    ゆめつづ交差点こうさてん いま なかってるんだ

    在通往夢想的十字路口 我現在就站在正中央

    The intersection that continues to my dream, I'm standing right in the middle of it now

  • 24

    きっと いつか わかるよ ぼくらが ココにいる意味いみ

    總有一天 一定會明白 我們存在於此的意義

    Surely someday we'll understand the meaning of why we are here

  • 25

    今日きょういて もがいて

    今天也 哭泣著 掙扎著

    Today too, crying and struggling

  • 26

    今度こんどこそって がってみせるよ あきらめない (大丈夫だいじょうぶさ)

    這次一定會 努力爬起來給你看 我不會放棄 (別擔心)

    Thinking "this time for sure," I'll show you I can crawl back up; I won't give up (It's okay)

  • 27

    かなえるんだ! わかった!

    要去實現它! 我明白了!

    I'll make it come true! I've got it!

  • 28

    絶対ぜったいゆずれないこころさけべ もう げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

    Shout out your heart that will never back down; I won't run away anymore

  • 29

    まっている ひまなどないんだ

    沒有時間可以停下腳步

    There is no time to be standing still

  • 30

    えがいている 未来みらいいにこう

    去迎接我們所描繪的未來吧

    Let's go meet the future we're drawing

  • 31

    今日きょういて いて

    今天也 哭泣著 哭泣著

    Today too, crying and crying

  • 32

    何度なんどだって えてみせるよ にぎるよ

    無論多少次 我都會跨越給你看 我會緊握你的手

    No matter how many times, I'll show you I can overcome it; I'll hold your hand

  • 33

    ヒトリじゃないんだ! ないんだ!

    你不是孤單一人! 不是!

    You're not alone! You're not!

  • 34

    絶対ぜったいゆずれないこころさけ

    吶喊那絕對不能妥協的心

    Shout out your heart that will never back down

  • 35

    いて もがいて

    哭泣著 掙扎著

    Crying and struggling

  • 36

    今度こんどこそって がってみせるよ あきらめない (大丈夫だいじょうぶさ)

    這次一定會 努力爬起來給你看 我不會放棄 (別擔心)

    Thinking "this time for sure," I'll show you I can crawl back up; I won't give up (It's okay)

  • 37

    かなえるんだ! わかった!

    要去實現它! 我明白了!

    I'll make it come true! I've got it!

  • 38

    絶対ぜったいゆずれないこころさけべ もう げない

    吶喊那絕對不能妥協的心 不再逃避了

    Shout out your heart that will never back down; I won't run away anymore

  • 39

    つかむんだ。

    我要抓住它。

    I'm going to seize it.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕