
再会系女子はどうすりゃいいですか?
綾瀬理恵
站長
再会系女子はどうすりゃいいですか? - 綾瀬理恵
OFFICIAL SHORT ED
- 作詞
- えびかれー伯爵
- 作曲
- えびかれー伯爵
- 發行日期
- 2025/08/12 ()
電視動畫《住在拔作島上的我該如何是好?》(日語:抜きゲーみたいな島に住んでる貧乳はどうすりゃいいですか?)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
再会 系 女子 はどうすりゃいいですか?
重逢系女子該怎麼辦才好呢?
綾瀬 理恵
-
1
ね、久しぶり また会えたね!
吶,好久不見 又再見面了呢!
Hey, it's been a long time, we met again!
-
2
元気にしていたかな?
過得還好嗎?
I wonder if you've been doing well?
-
3
なんてね、嬉しくって恥ずかしいね
開玩笑的啦,好開心又好害羞呢
Just kidding, I'm so happy it's embarrassing
-
4
ね、アレでもない コレでもない
吶,這個也不是 那個也不是
Hey, it's not that, it's not this
-
5
細かいところ気にしても
就算在意小細節
Even if I worry about the small details
-
6
気づくかな?
你會注意到嗎?
Will you notice?
-
7
それなりによそ行きにしてみたの
稍微打扮得正式一點試試看
I tried dressing up in my best clothes in my own way
-
8
大胆に攻めてみる? 似合うか保証はないけれど
要大膽進攻嗎? 雖然不保證適合
Should I try to attack boldly? I can't guarantee if it suits me, though
-
9
イチかバチ それは無理 あー終わったかも
孤注一擲 那是不可能的 啊—可能完蛋了
All or nothing—that's impossible, ah—it might be over for me
-
10
君との物語 多すぎる選択肢
與你的故事 太多選擇了
A story with you, too many choices
-
11
いい加減 覚悟決めて ヒロインだから私!
差不多該下定決心了 因為我是女主角!
It's about time I made up my mind, because I'm the heroine!
-
12
愛がなきゃやだ! 愛じゃなきゃやだ!
沒有愛就不行! 不是愛就不行!
If there's no love, I don't want it! If it's not love, I don't want it!
-
13
わたしだって君を愛して
我也愛著你
Because even I love you
-
14
テンプレ通りは怖くって 伏線張るのもどうなんだ?って
照著範本走會害怕 埋下伏筆又覺得這樣好嗎?
Going exactly by the template is scary, and is it okay to set up foreshadowing?
-
15
悩んで悩んで悩んで転んで 悩んで転んでばっか!!
煩惱著煩惱著煩惱著跌倒 總是煩惱著跌倒!!
Worrying, worrying, worrying and falling; just worrying and falling all the time!!
-
-
16
愛がなきゃやだ! 愛じゃなきゃやだ!
沒有愛就不行! 不是愛就不行!
If there's no love, I don't want it! If it's not love, I don't want it!
-
17
忘れないで約束だよ
別忘了這是約定喔
Don't forget, it's a promise
-
18
やっぱり冗談 嘘でもいい やっぱりほんとは本当がいいな
果然是開玩笑 謊言也可以 果然還是真話比較好呢
Actually it's a joke, even a lie is okay; actually, the truth is better after all
-
19
あぁ……お願いします。
啊……拜託了。
Ah...... please.
