

再会系女子はどうすりゃいいですか?
綾瀬理恵

站長
0
再会系女子はどうすりゃいいですか? - 綾瀬理恵
- 作詞
- えびかれー伯爵
- 作曲
- えびかれー伯爵
- 發行日期
- 2025/08/12 ()
電視動畫《住在拔作島上的我該如何是好?》(日語:抜きゲーみたいな島に住んでる貧乳はどうすりゃいいですか?)片尾曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
再会 系 女子 はどうすりゃいいですか?
重逢系女子該怎麼辦才好呢?
綾瀬 理恵
-
ね、久しぶり また会えたね!
吶,好久不見 又再見面了呢!
-
元気にしていたかな?
過得還好嗎?
-
なんてね、嬉しくって恥ずかしいね
開玩笑的啦,好開心又好害羞呢
-
ね、アレでもない コレでもない
吶,這個也不是 那個也不是
-
細かいところ気にしても
就算在意小細節
-
気づくかな?
你會注意到嗎?
-
それなりによそ行きにしてみたの
稍微打扮得正式一點試試看
-
大胆に攻めてみる? 似合うか保証はないけれど
要大膽進攻嗎? 雖然不保證適合
-
イチかバチ それは無理 あー終わったかも
孤注一擲 那是不可能的 啊—可能完蛋了
-
君との物語 多すぎる選択肢
與你的故事 太多選擇了
-
いい加減 覚悟決めて ヒロインだから私!
差不多該下定決心了 因為我是女主角!
-
愛がなきゃやだ! 愛じゃなきゃやだ!
沒有愛就不行! 不是愛就不行!
-
わたしだって君を愛して
我也愛著你
-
テンプレ通りは怖くって 伏線張るのもどうなんだ?って
照著範本走會害怕 埋下伏筆又覺得這樣好嗎?
-
悩んで悩んで悩んで転んで 悩んで転んでばっか!!
煩惱著煩惱著煩惱著跌倒 總是煩惱著跌倒!!
-
愛がなきゃやだ! 愛じゃなきゃやだ!
沒有愛就不行! 不是愛就不行!
-
忘れないで約束だよ
別忘了這是約定喔
-
やっぱり冗談 嘘でもいい やっぱりほんとは本当がいいな
果然是開玩笑 謊言也可以 果然還是真話比較好呢
-
あぁ……お願いします。
啊……拜託了。