lyrics-1
translate
0
站長
207
其他版本

戦場の華 - CHiCO with HoneyWorks

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
shito・Gom
作曲
shito
編曲
HoneyWorks
發行日期
2025/10/29 ()

電視動畫《最後可以再拜託您一件事嗎?》(日語:最後にひとつだけお願いしてもよろしいでしょうか)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

戦場せんじょうはな

戰場之花

CHiCO with HoneyWorks


匯出歌詞 1
  • 1

    Ah

  • 2

    人とは何か違った

    與人有些不同

  • 3

    歪んだ感情 仮面の中

    扭曲的情感 藏於假面之中

  • 4

    抑えられない衝動

    無法抑制的衝動

  • 5

    リアルとフェイクぶっ壊したくて

    想要將現實與虛假徹底摧毀

  • 6

    敷かれたレールを超えて

    超越既定的軌道

  • 7

    運命は再び出会うから

    因為命運會再次相遇

  • 8

    世界のどんなものより

    比起世上任何事物

  • 9

    高ぶる i が興奮する

    高漲的我(愛)感到興奮

  • 10

    (HEY) 言葉じゃ伝わらんおバカ様

    (HEY) 無法用言語溝通的笨蛋大人

  • 11

    (HEY) ゴングなんて待てやしない

    (HEY) 才等不了什麼開始的鐘聲

  • 12

    (HEY) 我が愛しのサンドバッグ

    (HEY) 我心愛的沙包

  • 13

    手加減できない

    我可不會手下留情

  • 14

    体をめぐるこの血 沸騰し燃え上がる

    在體內循環的這份血液 沸騰燃燒起來

  • 15

    誰かが言った言葉 流されないで生きる

    不被任何人說的話語所左右地活著

  • 16

    負ける気なんてしない この身朽ちゆくまで

    絲毫沒有認輸的打算 直到此身腐朽為止

  • 17

    捧げると誓ったから 誰でもない貴方に

    因為我已發誓要奉獻一切 給那獨一無二的你

  • 18

    傷付けたいわけじゃない

    並不是想要傷害誰

  • 19

    嫌われたくてやってるんじゃない

    也不是為了被討厭才這麼做

  • 20

    理不尽の裏で笑う ずるいやつらをぶっ飛ばしたくて

    只是想把那些在不公不義背後竊笑的狡猾傢伙們通通打飛

  • 21

    見て見ぬふりばかりの中

    在周遭盡是些視而不見的人之中

  • 22

    貴方だけが普通を果たすんだ

    唯有你做到了理所當然該做的事

  • 23

    余裕な顔鼻につく

    那游刃有餘的表情令人不快

  • 24

    じわりと胸が熱くなった

    胸口卻也逐漸炙熱了起來

  • 25

    (HEY) 噂に群れちゃっておバカ様

    (HEY) 隨流言起舞的笨蛋大人

  • 26

    (HEY) 流され救いようねえな

    (HEY) 隨波逐流真是無可救藥

  • 27

    (HEY) 信じるなら見極めろよ

    (HEY) 要相信的話就看清楚吧

  • 28

    仲良くできない

    我可沒辦法和你們好好相處

  • 29

    体を走る電気 魂 突き動かす

    竄流全身的電流 驅動著靈魂

  • 30

    貴方が言った言葉 好きになってしまえよ

    你所說的那句話 「乾脆就喜歡上吧」

  • 31

    負ける気なんてしない その言葉があれば

    絲毫沒有認輸的打算 只要有那句話在

  • 32

    愛しいと思ったから 誰でもない貴方を

    因為我覺得如此惹人憐愛 那個獨一無二的你

  • 33

    人は恋という 人は愛という

    人們稱之為戀 人們稱之為愛

  • 34

    目には見えないもので 少し難しい

    是雙眼看不見的東西 有些難以理解

  • 35

    難しいのに今日も落ちていくだけ

    明明難以理解 今天也只是不斷地深陷其中

  • 36

    戦場の華 舞って 美しく咲き誇る

    戰場之花 飛舞著 美麗地驕傲綻放

  • 37

    助けなんていらなかった 貴方に出会うまでは

    我本來不需要任何幫助 直到與你相遇之前

  • 38

    負ける気なんてしない この身朽ちゆくまで

    絲毫沒有認輸的打算 直到此身腐朽為止

  • 39

    捧げると誓ったから 誰でもない貴方に

    因為我已發誓要奉獻一切 給那獨一無二的你

  • 40

    ファーストキスのように

    如同初吻一般

  • 41

    消えないこの i もずっと

    這份永不消逝的愛也將永遠持續

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕