lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
252
其他版本

戦場の華 - CHiCO with HoneyWorks

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
shito・Gom
作曲
shito
編曲
HoneyWorks
發行日期
2025/10/29 ()

電視動畫《最後可以再拜託您一件事嗎?》(日語:最後にひとつだけお願いしてもよろしいでしょうか)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

戦場せんじょうはな

戰場之花

CHiCO with HoneyWorks


匯出歌詞 1
  • 1

    Ah

    Ah

  • 2

    人とは何か違った

    與人有些不同

    I was somewhat different from other people

  • 3

    歪んだ感情 仮面の中

    扭曲的情感 藏於假面之中

    Distorted emotions, inside the mask

  • 4

    抑えられない衝動

    無法抑制的衝動

    An uncontrollable impulse

  • 5

    リアルとフェイクぶっ壊したくて

    想要將現實與虛假徹底摧毀

    Wanting to smash both real and fake to pieces

  • 6

    敷かれたレールを超えて

    超越既定的軌道

    Going beyond the pre-laid rails

  • 7

    運命は再び出会うから

    因為命運會再次相遇

    Because fate will make us meet again

  • 8

    世界のどんなものより

    比起世上任何事物

    More than anything else in the world

  • 9

    高ぶる i が興奮する

    高漲的我(愛)感到興奮

    My soaring "i" (love) gets excited

  • 10

    (HEY) 言葉じゃ伝わらんおバカ様

    (HEY) 無法用言語溝通的笨蛋大人

    (HEY) You fools who can't be reached with words

  • 11

    (HEY) ゴングなんて待てやしない

    (HEY) 才等不了什麼開始的鐘聲

    (HEY) I can't wait for something like a gong

  • 12

    (HEY) 我が愛しのサンドバッグ

    (HEY) 我心愛的沙包

    (HEY) My beloved punching bag

  • 13

    手加減できない

    我可不會手下留情

    I can't go easy on you

  • 14

    体をめぐるこの血 沸騰し燃え上がる

    在體內循環的這份血液 沸騰燃燒起來

    This blood coursing through my body boils and blazes up

  • 15

    誰かが言った言葉 流されないで生きる

    不被任何人說的話語所左右地活著

    Living without being swayed by the words someone said

  • 16

    負ける気なんてしない この身朽ちゆくまで

    絲毫沒有認輸的打算 直到此身腐朽為止

    I don't feel like losing at all, until this body rots away

  • 17

    捧げると誓ったから 誰でもない貴方に

    因為我已發誓要奉獻一切 給那獨一無二的你

    Because I vowed to dedicate everything to you, and no one else

  • 18

    傷付けたいわけじゃない

    並不是想要傷害誰

    It's not that I want to hurt anyone

  • 19

    嫌われたくてやってるんじゃない

    也不是為了被討厭才這麼做

    I'm not doing this because I want to be hated

  • 20

    理不尽の裏で笑う ずるいやつらをぶっ飛ばしたくて

    只是想把那些在不公不義背後竊笑的狡猾傢伙們通通打飛

    I just want to blow away those sly people laughing behind the scenes of injustice

  • 21

    見て見ぬふりばかりの中

    在周遭盡是些視而不見的人之中

    In the midst of people who only turn a blind eye

  • 22

    貴方だけが普通を果たすんだ

    唯有你做到了理所當然該做的事

    You alone carry out what is ordinary

  • 23

    余裕な顔鼻につく

    那游刃有餘的表情令人不快

    That composed look on your face gets on my nerves

  • 24

    じわりと胸が熱くなった

    胸口卻也逐漸炙熱了起來

    Yet my chest gradually grew hot

  • 25

    (HEY) 噂に群れちゃっておバカ様

    (HEY) 隨流言起舞的笨蛋大人

    (HEY) You fools flocking to rumors

  • 26

    (HEY) 流され救いようねえな

    (HEY) 隨波逐流真是無可救藥

    (HEY) Being swept away like that, you're beyond saving

  • 27

    (HEY) 信じるなら見極めろよ

    (HEY) 要相信的話就看清楚吧

    (HEY) If you're going to believe, then see the truth for yourself

  • 28

    仲良くできない

    我可沒辦法和你們好好相處

    I can't get along with you

  • 29

    体を走る電気 魂 突き動かす

    竄流全身的電流 驅動著靈魂

    The electricity running through my body drives my soul

  • 30

    貴方が言った言葉 好きになってしまえよ

    你所說的那句話 「乾脆就喜歡上吧」

    The words you said: "Just go ahead and fall in love"

  • 31

    負ける気なんてしない その言葉があれば

    絲毫沒有認輸的打算 只要有那句話在

    I don't feel like losing at all, as long as I have those words

  • 32

    愛しいと思ったから 誰でもない貴方を

    因為我覺得如此惹人憐愛 那個獨一無二的你

    Because I thought you were lovely, you and no one else

  • 33

    人は恋という 人は愛という

    人們稱之為戀 人們稱之為愛

    People call it romance, people call it love

  • 34

    目には見えないもので 少し難しい

    是雙眼看不見的東西 有些難以理解

    It's something invisible and a little difficult

  • 35

    難しいのに今日も落ちていくだけ

    明明難以理解 今天也只是不斷地深陷其中

    Even though it's difficult, today I'm just falling deeper again

  • 36

    戦場の華 舞って 美しく咲き誇る

    戰場之花 飛舞著 美麗地驕傲綻放

    The flower of the battlefield dances and blooms beautifully and proudly

  • 37

    助けなんていらなかった 貴方に出会うまでは

    我本來不需要任何幫助 直到與你相遇之前

    I didn't need any help, until I met you

  • 38

    負ける気なんてしない この身朽ちゆくまで

    絲毫沒有認輸的打算 直到此身腐朽為止

    I don't feel like losing at all, until this body rots away

  • 39

    捧げると誓ったから 誰でもない貴方に

    因為我已發誓要奉獻一切 給那獨一無二的你

    Because I vowed to dedicate everything to you, and no one else

  • 40

    ファーストキスのように

    如同初吻一般

    Just like a first kiss

  • 41

    消えないこの i もずっと

    這份永不消逝的愛也將永遠持續

    This "i" (love) that won't fade will also last forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕